Роберт Льюис Стивенсон. Перевод В. Ходасевича
1 min read
СлушатьЛуна
0
0
Give Award
Владислав Ходасевич
Стихи Владислава Ходасевича. (16 (28) мая 1886 — 14 июня 1939) — русский поэт, переводчик. Выступал также как критик, мемуарист и историк литера…
Other author posts
Когда почти благоговейно
Когда почти благоговейно Ты указала мне вчера На девушку в фате кисейной С студентом под руку, — сестра,…
Вечер холодно-весенний
Вечер холодно-весенний Застыл в безнадежном покое Вспыхнули тоньше, мгновенней Колючки рассыпанной хвои…
Сквозь ненастный зимний денек
Сквозь ненастный зимний денек У него сундук, у нее мешок — По паркету парижских луж Ковыляют жена и муж…
Вечером в детской
Вале Х О детках никто не заботится Мама оставила с нянькой…
Comments
You need to be signed in to write comments