·
2 мин
Слушать(AI)

179. Amarilli, s’io te miro

CLXXIX


358


(Из Торквато Тассо)


Амариллис, смотря в твои очи,

Солнце в них наблюдаю я ясно:

Ты таинственна, ты так прекрасна,

О других я не думаю больше.

Ты смеёшься, и сладкие губы

Для меня как весеннее небо,

И твой лик, очарованный негой,

Навсегда захватил мои думы.

Если ты говоришь, то мерцанье

Ощущаю я в идах апреля;

Чем милее ты и чем добрее,

Тем становятся слаще страданья.


IX.XII.MMXX


TORQUATO TASSO


358.


Amarilli, s’io te miro,

Miro il sol de gli occhi miei:

Tanto bella e vaga sei

Ch’io per altra non sospiro.

Se tu ridi, il dolce riso

M’apre il ciel di primavera:

O sei cruda o lusinghiera,

Sempre ho innanzi il tuo bel viso.

Se tu parli ed io ti sento,

Sento un’aura in mezzo aprile,

Sí soave, sí gentile,

Che fa dolce il mio tormento

Твой личный Бог
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.