3 мин
Слушать

Как удалось перехитрить самого Рафтери

Я уже говорил вам про закон гостеприимства в старину.

В давным-давно прошедшие времена,- а это и в самом деле было давненько,- когда знаменитый шутник Рафтери держал в благоговейном страхе весь Коннахт, потребовался незаурядный женский ум, чтобы обойти нерушимый закон гостеприимства.

Этой женщине удалось без единого упрека и безнаказанно выставить из своего дома столь необыкновенного музыканта, сочетавшего к тому же в себе ум и независимость истинного поэта.
Как и многие его предшественники-поэты,

Рафтери частенько злоупотреблял своими привилегиями, чересчур даже, а в особенности, когда заигрывал со своей второй возлюбленной - бутылкой.
Однажды он остановился на ночлег в хижине у бедной вдовы.

И так-то она спины не разгибала и сердце свое надрывала в заботах о целой куче голодных ребятишек, а тут еще музыкант этот живет себе целых тринадцать недель!

И тащи ему все, и угождай, и прислуживай.

Наконец стало ясно, что сей великий человек не намерен убираться из дома, пока его не вынесут оттуда на катафалке.
Соседки, которые считали себя поумнее вдовы, советовали ей нарушить старинный обычай и вышвырнуть старичка вон.

Но она только головой покачала в ответ на такое позорное предложение и продолжала терпеливо сносить все невзгоды.
Так тянулось до сенокоса, когда косари на лугах ждут подмоги от своих хозяек.

Среди тысячи домашних дел женщина должна еще ухитриться заготовить им свясла - копны вязать.

И для этого в углу кухни им оставляют охапку соломы - вить из нее веревки.
Вдова позвала на помощь Рафтери,- до сих пор его не просили даже палец о палец ударить,- и велела ему взять веретешко и крутить.

Она подает ему из охапки понемногу соломы, а он вьет веревку.
Но ведь вам известно, что когда вьешь веревку, то шаг за шагом пятишься назад от соломы, которая так и бежит сквозь пальцы.

Веревка становится все длиннее, а вы отступаете все дальше и дальше.
Так Рафтери и пятился,- веревка тянулась, а он пятился,- сначала от очага, у которого стояла вдова, подавая ему солому, а потом и за порог, на свежий воздух, в широкий божий мир, из которого он целых тринадцать блаженных недель был добровольным изгнанником.

И тут он услышал, как захлопнулась и защелкнулась дверь, через которую он только что вышел сам, никто его не выпроваживал, не выставлял и не выгонял.
Вот как удалось женскому уму без промаха обойти семью семьдесят раз священный закон ирландского гостеприимства и выставить за дверь самого великого Рафтери.
В старину говорили:
Когда хочешь подарить штаны, не срезай пуговиц.

0
0
56
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Бременские музыканты
Уходил поначалу призыв на войну
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.