2 мин
Слушать

КФ - Э-ме

Я смотрю на тебя – и я вижу, как ты умрёшь.

Эшафот страшной птицей простёр над тобой крыло.

Я смотрю на тебя – и зазубренный, острый нож

В подреберье мне входит – мучительно-тяжело.


Ты танцуешь опять, и твой танец горит весной,

А я высушен первым приходом седой зимы.

Ты сама – словно пламя, и факел, и жгучий зной,

Проходящий по кромке невиданной прежде тьмы.


Что мне вера, и Бог, и собора привычный мрак,

Если я не могу полюбить тебя, как хочу?

Ты танцуешь, и всюду мне видится верный знак,

Что, лишённый рассудка, я смерти тебя вручу.


Наше брачное ложе червями кишит, и мне

Рок велел одарить тебя болью и вечным сном.

Потанцуй же ещё. Кровью выступи на стене.

Я смотрю на тебя – и я знаю, что мы умрём.


0
0
960
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Большие приключения жи́голо. 32. Повесть об Отти
William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.