·
3 мин
Слушать

102. Vollmond

CII


VOLLMOND


ПОЛНОЛУНИЕ


(Из In Extremo)


Давай закрой глаза, доверься мне,

Мы полетим с тобой над морем;

Я болен от любви к одной тебе,

Считала кровь мою ты алкоголем.


Остался день на небесах рубцом;

Ты сбрасываешь платье с тела;

Твой обжигает белый свет меня;

С кудрявой прядью и простым лицом

Моя полночная ты дева;

Глаза, как круг, когда горит Луна.


Давай закрой глаза, доверься мне,

Мы полетим с тобой над морем;

Я болен от любви к одной тебе,

Считала кровь мою ты алкоголем.


Цветут деревья только в месяц май.

Кто хочет быть здесь одиноким?

Но от Луны в лучах немых дрожит

Твоя краса горячая, как сталь;

Наш поцелуй, как ночь, был долгим;

Твоя одежда на полу лежит,

И на неё низводит блеск Луна.


Давай закрой глаза, доверься мне,

Мы полетим с тобой над морем;

Я болен от любви к одной тебе,

Считала кровь мою ты алкоголем.

Давай, давай, давай, давай,

Давай закрой глаза, доверься мне,

Мы полетим с тобой над морем;

Я болен от любви к одной тебе,

Считала кровь мою ты алкоголем.


XVIII.II.MMXX


IN EXTREMO


VOLLMOND


Komm schließ die Augen, glaube mir

Wir werden fliegen übers Meer

Ich bin nach deiner Liebe so krank

Die sich an meinem Blut betrank


Der Tag verschwand

Du wirfst dein Kleid vom Leib

Hast dein weißes Licht mir angezündet

Du mein Abendweib

Mit Wurzelhaar und Tiergesicht

Und immer werden meine Augen weit

wenn in der Nacht

Mir solch ein Mond erscheint


Komm schließ die Augen, glaube mir

Wir werden fliegen übers Meer

Ich bin nach deiner Liebe so krank

Die sich an meinem Blut betrank


Die Bäume wachsen in den Mai

Wer will schon einsam sein

Doch heute in dem milden Licht

Bist du so nackt und heiß

Mund an Mund die lange Nacht

Der helle Mond zieht seinen Kreis

Auf dem Boden

Da liegt dein weißes Kleid


Komm schließ die Augen, glaube mir

Wir werden fliegen übers Meer

Ich bin nach deiner Liebe so krank

Die sich an meinem Blut betrank

Komm, Komm, Komm, Komm

Komm schließ die Augen, glaube mir

Wir werden fliegen übers Meer

Ich bin nach deiner Liebe so krank

Die sich an meinem Blut betrank


MMI

0
0
48
Подарок

Вильгельм Виттман

Твой личный Бог

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

«Два языка – как два крыла»
Приметы потепления
Цветок поражения
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.