·
2 мин
Слушать

Варшава перевод из С Жадана

Из майских верлибров, дождей и поллюций

Мы как-то выходим ни шатко, ни валко.

Малышка, мы – следствие всех революций.

Смотри, как нам светит Варшава-весталка.

Ведь солнце под вечер бежит до Европы,

Ведь призрак страха всё бродит телом.

Малышка, навряд ли ты тут подсуропишь,

Тут вряд ли возможно хоть что-то поделать.

Ведь что мы? – вода, из ладони выпита.

И гвозди растут сквозь ладони предтечи.

И паталогически нет Египта –

И не убежать. И как вечность вечер.

Тут, видимо, взрощенная ущербно

Потребность в Великом Пути – привыкли.

А так – без проблем наблюдается щебень

Разбитых дорог и старик-мотоцикл.

Нас не ожидает – прости, мне неловко –

Ни ненависть и ни народная слава.

Всегда есть конечная остановка,

Но в нашем-то случае – не Варшава.

Ведь, понимаешь, эти ржавые краны

Ни воду не сдержат, ни нас не напоят.

Ты метишь йодом стигматы и раны,

Ты сонно читаешь всё то, что стоит:

Сойди, Дух Святый, на всё, что сделал,

На всё, что мерял незримо оком.

Мои ладони, как рыбы, несмело

Но жадно жмут мокрые стёкла окон.

0
0
126
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.