Mao Zedong

Mao Zedong

(December 26, 1893 – September 9, 1976), also known as Chairman Mao, was a Chinese communist revolutionary who was the founder of the People's Republic of China (PRC), which he rulБольше
1,001карма
Поиск
·
#reply1 мин. чтения

Reply to Comrade Guo Moruo 1961

A thunderstorm burst over the earth,
So a devil rose from a heap of white bones
The deluded monk was not beyond the light,
But the malignant demon must wreak havoc

00
Подарок
·
#shaoshan revisited1 мин. чтения

Shaoshan Revisited

Like a dim dream recalled,
I curse the long-fled past —My native soil two and thirty years gone by
The red flag rouse the serf, halberd in hand,
While the despot's black talons held his whip aloft

00
Подарок
·
#the1 мин. чтения

On the Guangchang Road

The whole wide world is white,
Through the snow eagerly we press on
Crags loom above our heads,
We cross the great pass, red flags waving in the wind

00
Подарок
·
#kunlun1 мин. чтения

Kunlun

Far above the earth, into the
You, wild Kunlun, have
All that was fairest in the world of men
Your three million white jade dragons in

00
Подарок
·
#huichang1 мин. чтения

Huichang

Soon dawn will break in the east
Do not say "You start too early";
Crossing these blue hills adds nothing to one's years,
The landscape here is beyond compare

00
Подарок
·
#the1 мин. чтения

The Double Ninth

Man ages all too easily, not Nature;
Year by year the Double Ninth returns
On this Double Ninth,
The yellow blooms on the battle field smell sweeter

00
Подарок
·
#reply1 мин. чтения

Reply to Mr Liu Yazi 1949

I still remember our drinking tea in
And your asking for verses in Chongqing as the leaves yellowed
Back in the old capital after thirty-one years,
At the season of falling flowers I read your polished lines

00
Подарок
·
#swimming2 мин. чтения

Swimming

I have just drunk the waters of
And come to eat the fish of Wuchang
Now I am swimming across the great Yangtze,
Looking afar to the open sky of Chu

00
Подарок
·
#winter clouds1 мин. чтения

Winter Clouds

Winter clouds snow-laden, cotton fluff flying,
None or few the unfallen flowers
Chill waves sweep through steep skies,
Yet earth's gentle breath grows warm

00
Подарок
·
#march1 мин. чтения

March from Tingzhou to Changsha

In June Heaven's armies chastise the corrupt and evil,
Seeking to bind roc and whale with a league-long cord
Red glows the far side of the River Gan,
Thanks to our wing under Huang Gonglyue

00
Подарок
·
#reascending1 мин. чтения

Reascending Jinggang Mountain

I have long aspired to reach for the
And I again ascend Jinggang Mountain
Coming from afar to view our old haunt,
I find new scenes replacing the old

00
Подарок
·
#the1 мин. чтения

The Warlords Clash

Sudden veer of wind and
Showering misery through the land,
The warlords are clashing anew —Yet another Millet Dream
Red banners leap over Ting

00
Подарок
Показать больше
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.