Что тебе привезти
Что тебе привезти, моё счастье, из дальних стран,
Говори, пока парус ещё послушен ветрам,
Пока мирно спящим прикидывается море,
Пока нет никакого горя.
Что тебе привезти, моё счастье, из дальних стран,
Говори, пока парус ещё послушен ветрам,
Пока мирно спящим прикидывается море,
Пока нет никакого горя.
Не знаю, как ты кормишь их с руки.
Мне кажется, вот-вот отхватит пальцы.
Меня кусали, мне теперь бояться.
Тебе – любить, советам вопреки.
Жалко, что мы непрочные – зернышки в чьих-то мельницах.
Знаешь, какие точные стрелы у тех, кто целятся.
Знаешь, какие рваные тучи стоят над городом
В ночь, когда нужно заново сметывать то, что вспорото.
Забери меня к себе. Забери туда, где сосны,
Встав на цыпочки под солнцем, тянут руки до небес.
Забери меня туда, где размеренно и тихо,
Где ирга и облепиха, и лягушки у пруда.
Сова вдали аукала.
Знать, не спалось сове…
А мастер делал куколку,
Каких не видел свет.
В целом ясно, Боже, зачем нам земная твердь –
Заземлять сквозь разум удары шального сердца.
Кто-то должен считать эти ватты, амперы, герцы,
А иначе как не сгореть.
"…Вот и говорит Ленхен Птице-Найденышу:
— Если ты меня не покинешь, то и я тебя не оставлю.
И сказал ей в ответ Птица-Найденыш:
— Никогда!"
К фильму "Брачная история"
Мы сможем продержаться на плаву,
Пока октябрь не высыпал в траву
Весь жуткий арсенал Хэллоуина.
Старинным окнам столько лет уже,
Что солнце застревает в витраже,
Открой задвижку – отзовётся визгом,
И там, за перекрестьем, за карнизом
А сердце - сад, что заперт изнутри,
Найди лишь ключик.
Джанетт молчит. Ей кажется, в груди
Цветок-колючка.
А всего-то и было там – огороды, поле
Да корявый лес, раскинутый за рекой.
Ничего ей не обещал, никакой любови,
И женитьбы тоже – ясно, что никакой.
Тому, кто тонкокож, всегда сложнее.
Такие слишком долго не умеют
Всего, что заплелось, разъединить.
Но время рвёт запутанную нить