Последние

Однажды в некотором королевстве правил король Кайнд и королева Джентл
У них была маленькая дочка, которую звали Брайт
Она была очень добрая, смелая и красивая
Вскоре после рождения дочери королева умерла
У них была маленькая дочка, которую звали Брайт
Она была очень добрая, смелая и красивая
Вскоре после рождения дочери королева умерла

Упал на дно колодца Астролог
И многие над ним глумились, со словами:
Глупец, ты у себя не видел под ногами,
Так что ж над головой ты в небе видеть мог
И многие над ним глумились, со словами:
Глупец, ты у себя не видел под ногами,
Так что ж над головой ты в небе видеть мог

Не менее Котов самих
И Ласок храбрая порода
Врагом крысиного народа
Всегда была, и между них
И Ласок храбрая порода
Врагом крысиного народа
Всегда была, и между них

Случайностью бывает рождено
Общественное мнение; оно
Рождает то, чему названье — мода
На людях званий всех пример такого рода
Общественное мнение; оно
Рождает то, чему названье — мода
На людях званий всех пример такого рода

В своей берлоге заболев,
Оттуда шлет вассалам Лев
Служащий пропуском указ такого рода:
Что каждая зверей порода
Оттуда шлет вассалам Лев
Служащий пропуском указ такого рода:
Что каждая зверей порода

Пусть четверо зверей, живущих дружно,
Послужат для людей примером, если нужно
Союз составив,
Ворон и Газель,
Послужат для людей примером, если нужно
Союз составив,
Ворон и Газель,

Жили-были однажды король с королевой
Было у них прекрасное королевство, и они им счастливо правили
Только одно огорчало их — у них не было детей
Однажды, гуляя по лесу, королева присела отдохнуть на берегу озера
Было у них прекрасное королевство, и они им счастливо правили
Только одно огорчало их — у них не было детей
Однажды, гуляя по лесу, королева присела отдохнуть на берегу озера

Подальше будь от дураков
Не в силах лучшего я дать тебе совета;
Мудрей нет правила, чем это:
Старайся избегать помешанных голов
Не в силах лучшего я дать тебе совета;
Мудрей нет правила, чем это:
Старайся избегать помешанных голов

Старик Эзоп едва ли прав,
В лисе приметив хитрый нрав
По мне же волк, когда себя он защищает,
Или на ближнего тихонько посягает,
В лисе приметив хитрый нрав
По мне же волк, когда себя он защищает,
Или на ближнего тихонько посягает,

Две половины у Змеи:
Они Хвостом и Головою
У нас зовутся, и молвою
За злодеяния свои
Они Хвостом и Головою
У нас зовутся, и молвою
За злодеяния свои

В Амуре все о тайне говорит:
И факел, и колчан его, и стрелы,
И детский вид
Мы были бы, пожалуй, слишком смелы,
И факел, и колчан его, и стрелы,
И детский вид
Мы были бы, пожалуй, слишком смелы,

Другого этот волк напомнил мне,
Погибшего в злой западне
Послушайте, как было дело
Одна семья крестьянская владела
Погибшего в злой западне
Послушайте, как было дело
Одна семья крестьянская владела

С ужасным шумом низвергался
Ручей кристальною стеной
С горы высокой и крутой,
О камни с пеной раздроблялся,
Ручей кристальною стеной
С горы высокой и крутой,
О камни с пеной раздроблялся,

Кто первый увидал Верблюда,
Тот прочь бежал при виде чуда;
Второй осмелился приблизиться к нему,
А третий — и узду надел на дромадера
Тот прочь бежал при виде чуда;
Второй осмелился приблизиться к нему,
А третий — и узду надел на дромадера

Барбаик Лохо была служанкой в Керарборне, в окрестностях Плуара
В ту пору она еще была молода и слыла проказницей и хохотушкой
В Керарборне, как и везде, был свой добрый домовой, который взял на себя заботу о коровах фермы - потому-то он...
В ту пору она еще была молода и слыла проказницей и хохотушкой
В Керарборне, как и везде, был свой добрый домовой, который взял на себя заботу о коровах фермы - потому-то он...

Жил-был богатый и могущественный король
И была у него необыкновенной красоты дочь
Когда пришла пора выдавать ее замуж, глашатаи возвестили по всему королевству и вывесили на стенах указ о том, что все желающие получить руку королевской д...
И была у него необыкновенной красоты дочь
Когда пришла пора выдавать ее замуж, глашатаи возвестили по всему королевству и вывесили на стенах указ о том, что все желающие получить руку королевской д...