Справедливость и любовь
Домой пришла в слезах с прогулки,
Девчушка, где-то лет восьми.
Мальчишки местные, в проулке,
Разбили нос ей и очки.
Была жестокой та потеха,
Домой пришла в слезах с прогулки,
Девчушка, где-то лет восьми.
Мальчишки местные, в проулке,
Разбили нос ей и очки.
Была жестокой та потеха,
Перевод В
Скажи, что так задумчив ты
Все весело вокруг;
В твоих глазах печали след; Ты, верно, плакал,
Мой взгляд обнимает поля И неба серое покрывало… И мне будто сверху сулят Сладкую негу мира нирваны. Хотя тучи в седой свинец, И травы полей в бледную зелень… Даже ветер скрытных сердец Сдувает с души проблеск везенья. И воздух грозою налит, И дож...
Весь день в слезах; ночь посвящаю плачу;
Всем бедным смертным отдыхать в покое,
Мне ж суждено терзаться в муках вдвое:
Так я, живя, на слезы время трачу
Вся в слезах негодованья
Я его хватила в рожу
И со злостью
Я прибавила, о боже, похожа
Пока ты здесь,
Пусть льются слезы по моим щекам,
Они — монеты, твой на них чекан,
Твое лицо им сообщает вес,