Caer-Myrddin
Я бродяга Дхармы, и я навсегда on Road.
Мой дорожный посох по пояс стёрся an Grenze.
Сегодня Вас будут звать Мэрлин Монро,
Послезавтра Вы будете Мэрлин Мэнсон.
Я бродяга Дхармы, и я навсегда on Road.
Мой дорожный посох по пояс стёрся an Grenze.
Сегодня Вас будут звать Мэрлин Монро,
Послезавтра Вы будете Мэрлин Мэнсон.
С излома утомленных твоих плеч
Усталость изгоняя легким жестом,
Я клялся – навсегда – тебя беречь
От перемен слагаемыми места.
O Merlin in your crystal
Deep in the diamond of the day,
Will there ever be a
Whose music will smooth
Я Мерлин, Мерлин
Я героиня
самоубийства и героина
Кому горят мои георгины
Из готовящегося проекта Мерлин - 2 акт 5 композиция «Гнев»
Герцогиня:
Мерлин! Речи твои отвращают!
Что мне любовь короля?
Из готовящегося проекта Мерлин - 2.5 «Гнев»
Герцогиня:
Мерлин! Речи твои отвращают!
Что мне любовь короля?
Der Heiler (Artus Excalibur - Das Musical)
Merlin
В прошлом года,
Когда реки были чисты:
2.8 "Превращение"
Дух:
Сила сплела последнюю плеть,
Где кончается жизнь,
(Из проекта в разработке "Мерлин")
1.8 «Я жажду весь мир»
Мерлин:
Изумрудом блестит на солнце листва,
Из разработки проекта "Мерлин"
"Клятва" - 2.19
Моргана:
Приближается час битвы,
Из разработки проекта "Мерлин"
2.11
«Она не твоя»
Злой Дух:
Проект "Мерлин" (в разработке)
2.5 "Гнев"
Герцогиня:
Мерлин! Речи твои отвращают!