Эвтерпа февраля
Дописана последняя глава
о снах. Скитаний путь неблизок.
И ручкой, неуверенной в словах,
бессонница рисует одалисок.
Дописана последняя глава
о снах. Скитаний путь неблизок.
И ручкой, неуверенной в словах,
бессонница рисует одалисок.
First winter rain—even the monkey seems to want a raincoat
Translated by Robert Hass
Is always Age severe
Is never Youth austere
Spring-fruits are sour to eat; Autumn's the mellow time
Nay, very late in the year, Short day and frosty rime, Thought, like a winter pear, Stone-cold in summer's prime, May turn from hars...
Winter came as it does in this valley
After eight dry months rain fell And the mountains, straw-colored, turned green for a while
In the canyons where gray laurels Graft their stony roots to granite,
Streams must have filled the dri...
When icicles hang by the wall And Dick the shepherd blows his nail And Tom bears logs into the hall,
And milk comes frozen home in pail,
When Blood is nipped and ways be foul,
Then nightly sings the staring owl,
In the glad springtime when leaves were green,
O merrily the throstle sings
I sought, amid the tangled sheen,
Love whom mine eyes had never seen,
Sundays too my father got up early
and put his clothes on in the blueblack cold,
then with cracked hands that ached
from labor in the weekday weather made
When first the fiery-mantled sun His heavenly race begun to run;
Round the earth and ocean blue,
His children four the Seasons flew
First, in green apparel dancing, The young Spring smiled with angel grace;
The long days came and went; the riotous
Tore the warm grapes in many a dusty vine,
And men grew faint and thin with too much ease,
And Winter gave no sign:
Stanzas from
Our Northern Winter's fickle Summer,
Than Southern Winter scarce more bland--Is undeniably
On fleeting footsteps from the land
I love to see the old heath's withered
Mingle its crimpled leaves with furze and ling,
While the old heron from the lonely
Starts slow and flaps its melancholy wing,
I tell my secret
No indeed, not I:
Perhaps some day, who knows
But not today; it froze, and blows and snows,