1 min read
Слушать(AI)2 Тост
Упиймося мускатом білим із Масандри —красою гір,напиймося з алупкинського фонтана,що повертає молодість,випиймо з ялтинської мінеральноїтривалість духу,і будьмо вічні й молоді,мов Чорне море.
В Ялті, 4 липня 1974
Марта Тарнавська
Українська поетеса, літературознавець, критик, перекладачка, бібліограф, член ОУП «Слово», УВАН у США, Національної Спілки письменників України
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Кожна зустріч — прощання
Не плачте, діти Розкажіть про себе Як моя внучка З ким вона тепер
Найкращий сон
в перекладі Марти ТарнавськоїMaria Najpi kniejszy sen (Wczoraj ni
Будь зо мною
Люблю тебе я давно, ти — світу вікно,ти — радість і жаль, ти — сміх і печаль Ходім у край наших мрій, коханий мій,до зір аж ходім, там вічний наш дім Любов — життя наснага і джерело,в любові зустрічаймо добро і зло Яке ж бо радісне ...
1 Причастя
Алупка молиться Ай Петрізеленими обелісками кипарисів Мавританські вежі палацуростуть у небо, мов ґотика Ливанський кедр підносить чашу суплікаційу жертву сонцю Причащаюся