Эндимион

Ты спал, о юноша, ты спал,

Когда она, богиня скал,

Лесов и неги молчаливой,

Томясь любовью боязливой,

К тебе, прекрасна и светла,

С Олимпа мрачного сошла;

Когда она, никем не зрима,

Тиха, безмолвна, недвижима,

Она стояла пред тобой,

Как цвет над урной гробовой;

Когда, без тайного укора,

Она внимательного взора

С тебя, как чистого стекла,

Свести, красавец, не могла —

И сладость робких ожиданий

И пламень девственных желаний

Дышали жизнью бытия

В груди божественной ея!

Ты спал… Но страстное лобзанье

Прервало сна очарованье.

Ты очи черные открыл —

И юный, смелый, полный сил,

Под тенью миртового леса,

Пред юной дщерию Зевеса

Склонил колено и чело!..

Счастливый юноша! Светло!

Редеет ночь, алеет небо!

Смотри: предшественница Феба

Открыла розовым перстом

Врата на своде голубом!

Смотри!.. Но бледная Диана

В прозрачном облаке тумана,

Без лучезарного венца

Уже спешит в чертог отца,

И снова ждет в тоске ревнивой

Покрова ночи молчаливой!

* Спи еще эту ночь сном чистым и сладким.

В. Гюго (фр.).

1837

0
0
58
Подарок

Александр Полежаев

Стихи Александра Полежаева. (30 августа [11 сентября] 1804 — 16 [28] января 1838) — русский поэт и переводчик. Автор стихов: Тоска, Эндимион, Гр…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Страдания юного Вертера краткое содержание
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.