·
3 мин
Слушать

Без тени сомнений

Вольный перевод – "With Any Sort of Certainty", Toh Kay


Куда исчезает ночами горячее Солнце,

И где пропадает беспечными днями Луна?

Меня не пугает незнанье, ведь ночь светлым днём обернётся,

Меня не пугает оно, ведь Луна, как и Солнце, порядку верна.


Никто знать не может, куда исчезает душа после смерти;

Одни говорят – пропадает, другие – что вечный приют её ждёт где-то в небе.

А мне всё равно – и я знаю, что кажется это бессмысленным бредом,

Но хочется жизнь мне прожить без попыток найти на такие вопросы ответы.


Господь мой, я спал бы спокойно ночами, я смирно бы грезил,

Коль кто-то сказал бы без тени сомнений, что можно во что-то мне верить!

Подумать не мог я, что поиски правды ведут к столь ужасному месту:

Над пропастью шаг задержав, я открыл её тайны; теперь же я брежу о смерти.


Я верил, что стройным ты создал наш мир, что все части его соберутся в картину;

Но как ни пытайся их соединить – всё не выйдет ни правды, ни смысла.

Тебе обещал я быть рядом всегда – через миг, уничтожив тебя, повернул к тебе спину;

Сейчас, оглянувшись назад, я без тени сомнений скажу: мне творенье твоё ненавистно.


И пусть мой корабль даст крен и пойдёт с капитаном ко дну,

Пусть мой самолёт с пассажирами вместе расплющит земля.

Я буду спокоен, я буду готов к неизбежному дню:

Вздохнув, улыбнусь и закрою глаза: мне пора. Мне пора.


Кто мог бы подумать в начале, что жить мне придётся так долго,

Что скоро умрут все друзья, что себя утешать я начну неизбежностью смерти?

Но кто-то сказал, мне казалось: «всё было прекрасно и даже не больно»;

Вне виденья правды, вне мелочи лжи и без тени сомнений – мне хочется этому верить.


Господь мой, я спал бы спокойно ночами, я смирно бы грезил,

Коль кто-то сказал бы без тени сомнений, что можно во что-то мне верить!

Подумать не мог я, что поиски правды ведут к столь ужасному месту:

Над пропастью шаг задержав, я открыл её тайны; теперь же я брежу о смерти.


Я верил, что стройным ты создал наш мир, что все части его соберутся в картину;

Но как ни пытайся их соединить – всё не выйдет ни правды, ни смысла.

Тебе обещал я быть рядом всегда – через миг, уничтожив тебя, повернул к тебе спину;

Сейчас, оглянувшись назад, я без тени сомнений скажу: мне творенье твоё ненавистно.


22/04/2020

0
0
310
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.