Поезд времени полковника Фрилея

До боли сложны механизмы...
Запах бензина и руки черны.
Для дальнего виденья толстые линзы,
Чтобы увидеть другие миры.
Гонимый по рельсам парами,
Странствующий поезд среди долгих лет.
Давненько подхвачен святыми ветрами,
Чтоб от заката вернутся в рассвет.
Нахлынули реки, набухли цветы,
Освободившись от знойного снега.
Отряхнувшись от долгой, холодной зимы,
Их пронзила весенняя нега.
Мы внимали на слух вспышки грома,
Что описал нам полковник Фрилей.
Он рассказывал снова и снова
О криках выгоревших полей.
Пересказы старинных реляций,
О сражения при Энтитеме.
О большом количестве разных наций,
Что мелькали в единой системе.
Как проходила битва при Шайло...
Там искры костра и клубы дыма.
Потрепанное и исшитое одеяло, -
Одно прошедшее по белым зимам.
Люди на страже Южных берегов,
Мечтающие о лаврах победы,
Готовы были броситься на зов
Неприглашенной пули при рикошете.
Вдруг голос полковника дрогнул...
Мальчуганы внимали таинство тишины.
Вокруг все будто насытилось смогом
Серьезности, отпрянув от простоты.
" Полковник! Мы пожалуй пойдем!
Вы приляжьте в постель, отдохните.
Мы к вам еще на днях зайдем!
Вы нас обязательно ждите!"
Их ноги перебирали ступени.
Они с диким свистом умчалися в дали.
Пробежав мимо ароматной сирени,
Они оставили отпечатки сандалей.
Темная ночь на дворе. Время блокнота.
В красном камине догорают поленья.
"Эх, поскорее бы суббота!
Я вернусь в поезд времени Фрилея"
Other author posts
" Кто мы?"
Кто мы такие и куда идем? В мыслях легкая дорога. В какие дебри нас несет? К какому мы идем порогу?
" Вы говорите "
Вы говорите, что не быть нам парой, Что вы не тот, увы, мне нужный человек. И не смогу назвать я вас той самой, С которой суждено мне скоротать свой век.
Танец опавших с вершин
Заново начать не поздно никогда, Стереть заметки прошлого из книги. И взмыть по ветру словно листопад, Разыграв с другими новые интриги.
"Три минуты"
" Три минуты" Три минуты дано мне на излив души, Пока течет песок в часах песочных: Под силу мне отбиться от глуши,