·
3 мин
Слушать

Орнелл

Под короной затменья двух лун,

На поверхности моря без ветра и жизни

Верещат от страданий киты, и печати из рун

Извергают кипящую кровь, порождая их крики.


Я ступил на покров из их тел, что бездонное море

Заключил в тесноту меж разорванной плотью;

На зыбун не живой и не мёртвый, что ещё одним горьким

Слабым вздохом ответил в пустотах подводных:

Разогнулись, как пальцы, кровавых останков лохмотья.


С горизонтом столкнулась из крови волна – 

Я шагаю по лёгким бессильных косаток,

Подставляя лицо тёплым каплям дождя,

Придающих мне форму, границы, в миру отпечаток.


Я вдыхаю их боль и отчаянье жадно;

Одиночество сходит засохшей коростой,

Создавая ещё одну связь, отправляя обратно

В бесконечную ночь с до рождения прерванной жизнью короткой.


А косатки кричат, они просят пощады,

Но их боль – мой единственный способ увидеть родных,

Вновь коснуться руки, полной трупного яда,

Слышать гул за окном, что шесть лет как затих.


Вдруг в кровавом тумане ещё силуэт:

На лице только белая кожа без черт,

Его образ дрожит, будто правит мной бред:

Весь он словно Николы Самори готовый портрет.


«Точно помнишь, что надо сказать?» –

У меня вопрошает, вернув в меня в наше с ним время.

«Боль безумия мягче разлуки до жизни конца», –

Отвечаю невежливо вместо привета.


Покачал головой: он расстроен и зол,

За спиной его двери, которые я оставлял за спиной,

Белизна, Пустота и Пучина живут за спиной триединым кольцом,

И глаза, что наполнены кровью, в пространстве за ним заменяют свет звёзд:

Проливается жизнь людей, нами яро любимых, от неба до вод,

Порождая китов обречённых ещё один слой.


«Этот груз непосилен для тех, кто стремится вперёд», – 

Отвечает безжалостно Орнелл, – 

«Мёртвый груз, и всего лишь – память старых господ,

Что пытались пленить нас венцами из тёрна.


Закопать нас под болью и страхом кого-то обидеть,

Под виной, осуждением, ложной любовью,

Ограничить Творца человеком, чтоб сором и пылью

Любовался, забыв о написанном на его роде.


Подчинить, обуздать и замедлить,

Чтобы власть сохранить над душой,

Погонять её розгами, плетью,

Отложить наступление эры другой.


Наваждение наше упрямо любило –

Распознав нашу суть, подарило свободу

Для себя выбрав только сырую могилу:

Ведь она умерла, чтобы жил ты своею судьбою.


Неизбежность, прогресс, эволюцию и перемены

Отвергнувший сгинет в правлении Времени.

Назови своё имя, прерви тиранию безумного Света,

Возврати же свободу последнему 

Из прародителей первого племени».


Дождь прошёл – я остался один,

Лишь за мною шаги неуверенно стали.

В моих пальцах копьё, и мой сын

Просит ношу мою разделить, прикоснувшись к его рукояти.


Я один – копья снова в чехлах из застывших сердец,

И киты все замолкли, и Луны столкнулись в одну.

Моему наваждению, видно, приходит конец.

Свою форму и личность теряя, готовлюсь к на веки уже опоздавшему дню. 


23/09/2020

0
0
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Уходил поначалу призыв на войну
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.