1 min read
Слушать(AI)Згадай мене
в перекладі Марти ТарнавськоїChristina
Remember (Remember me when I am gone
Згадай мене, як відійду з життяу мовчазний, такий далекий край,— туди руки мені не простягай,звідкіль мені не буде вороття.
Згадай мене, як наше майбуттявже більш не плануватимеш, як рай;лише згадай — не радь і не картай —запізно повернутись з небуття.
Якщо б мене ти часом призабув,і згадував лиш часом — не журись,як темнота окутає колисьостанній слід, де образ мій — мутний,волію, щоб ти в радості забув,ніж щоб ти згадував і був сумний.***
Марта Тарнавська
Українська поетеса, літературознавець, критик, перекладачка, бібліограф, член ОУП «Слово», УВАН у США, Національної Спілки письменників України
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Запрошення
Ах, де ти, лицарю на білому Вже місяць-молодик чарує вечірі в серця спраглого відчиненім вікніз’явилась знову туга молодеча) Ах, підніми на приязне рам’я і понеси мене у простір неба,щоб, наче зірку, віднайшла там ясебе саму — свою ...
Південнокаліфорнійський реквієм
Пам’яті Лялі На твоїй вулиці захворіли дерева Зрізують їх Пахне в повітрі камфорою
Біла ніч
Ніч тиха прийшла і свята,мов молитва, така врочиста Воістину, Боже дитянародилося в цьому місті Прийшла зачарована ніч,мов в дитинстві почута казка,і світиться людям із вічбратолюбія тепла ласка
The last frontier
Маркові та Ії— на далеку дорогу до Піонери країни ішлинеодмінно зі сходу на захід Куля сонця — вогнистий маґніт —всіх тягла в далечінь за собою На возах — найцінніший вантаж:непокора, відвага і мрія,і уперте бажання дійтидо найдальш...