Перевод с английского языка стихотворения Перси Шелли
Мне странник, что пришёл издалека,
Сказал: две мощных каменных стопы
Стоят в пустыне. Рядом из песка
Разбитый лик взирает на столпы.
Насмешка и могущество в чертах
Лица презрели бесконечный срок.
Застыли на безжизненных камнях
Надменный взор и скульптора намёк.
По пьедесталу строки слов бегут:
"Я - Озимандия, царь из царей.
Смирись, великий, видящий мой труд!"
И больше - ничего. И всё скорей
Бегут века. Руины стерегут
Пески пустынь - безжизненных морей.