·
2 мин
Слушать

Ты дОма

Ты дома — а значит, уже не важно многое. Вопреки

Всему летят не на свет, а в темень ночную, влюбленные мотыльки.

Слоняясь по комнате, крыльями разрисовывая рассвет,

Нам в такт подпевают сочиненный не в такт куплет.


Ты дома — и кажется, мир совсем не знал нас других,

Безмолвно объемлющих трепет, считающих босоногие к нам шаги

Не того, всем известного, счастья, что под ребрами что-то рвёт,

А тех чувств, от которых все органы… на старт — и взлёт.


Ты дома — и мне так спокойно, и льется капелью песнь,

И, ноты не зная, играю мелодию, пусть слышит мир весь,

Как звучит наше счастье, разливаясь по переходам струн,

Никого сейчас ближе. Я и ты. И слияние двух лун.

0
0
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.