1 min read
Слушать(AI)У вод вавилонских печалью томимы
У вод вавилонских, печалью томимы,
В слезах мы сидели, тот день вспоминая,
Как враг разъяренный по стогнам Солима
Бежал, все мечу и огню предавая.
Как дочери наши рыдали! Оне
Рассеяны ныне в чужой стороне…
Свободные волны катились спокойно…
«Играйте и пойте!» — враги нам сказали.
Нет, нет! Вавилона сынов недостойно,
Чтоб наши им песни святые звучали;
Рука да отсохнет у тех, кто врагам
На радость ударит хоть раз по струнам!
Повесили арфы свои мы на ивы.
Свободное нам завещал песнопенье
Солим, как его совершилось паденье;
Так пусть же те арфы висят молчаливы:
Вовек не сольете со звуками их,
Гонители наши, вы песен своих!
Джордж Гордон Байрон
Стихи Джорджа Гордона Байрона. (22 января 1788 года — 19 апреля 1824 года) — английский поэт-романтик, покоривший воображение всей Европы своим
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Эпиграмма на Уильяма Коббета
Твои, Том Пейн, он вырыл кости, Но, бедный дух, имей в виду: К нему ты здесь явился в гости, Он навестит тебя в аду
В день моей свадьбы
Новый год… Все желают сегодня Повторений счастливого дня Пусть повторится день новогодний, Но не свадебный день для меня
Стихи написанные при расставании
О дева Знай, я сохраню Прощальное лобзанье И губ моих не оскверню
Мазепа
I Он стих — полтавский страшный бой, Когда был счастьем кинут Швед; Вокруг полки лежат грядой: