·
2 min read
Слушать

Кицунэ

Кицунэ - фэнтези, япония, лес, романтизм, путешествия

Унося полнолуние с неба в проёмы окон,

виноградная ночь рассыпается гроздью таинств.

Мир пока ещё спит, но в груди нарастает рокот,

проявляясь следами зверей в зеркалах проталин.


Госпожа Кицунэ́ раскрывает багровый зонтик,

чтобы солнечный диск поскорее уткнулся в кроны.

У неё на пороге из зимнего только ломтик

ледовитого утра, в которое вышел ронин.


Кицунэ́ заметает берёзы, осины, буки,

чтобы тропы вели незаметно к её жилищу.

— Разноцветный ноябрь отыграл свою роль в кабуки,

и теперь меня даймио в пагодах сердца ищет, —


Кицунэ́ так решила, и день повернул обратно,

и улитка под склонами Фудзи ползла на запад.

Госпожа Кицунэ́ называет прислугу братом,

и цветы хризантем восстают против зла базальтом.


На вершинах деревьев восход сторожат ёкаи,

и тоскливо бредут пилигримы сквозь чащу торий.

Госпожа Кицунэ́ называет холодным камнем

и луну, и маршрут, полный странных чужих историй.


В две луны раздробились хвосты на исходе леса,

а свободным становится ронин не в лапах смерти.

И хотя приведут на восток ветви рельс и лестниц, —

если путь тупико́в, самурай выбирает сердце.


«Гордым ирисом лезвие режет простой пергамент:

мы однажды по воле судьбы превратимся в ка́ми».

111
1
289
Give Award

Other author posts

Reading today

Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+