1 мин
Слушать

Хто кличе

в перекладі Марти ТарнавськоїNelly

Wer ruft?

Хто кличе?

Власний голос!

Хто відповідає?

Смерть!

Чи гине дружбау військовому таборі сну?

Так!

Чому не піє півень?

Він жде, щоб поцілунок розмаринупоплив з водою.

Що це?

Це мить опущенняз якої випав часубитий вічністю!

Що це?

Сон і смерть — безприкметні.***

0
0
Подарок

Марта Тарнавська

Українська поетеса, літературознавець, критик, перекладачка, бібліограф, член ОУП «Слово», УВАН у США, Національної Спілки письменників України …

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Рудбекия (Золотые шары)
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.