3 min read
Слушать

Воронья стая перевод из С Жадана

– Откуда несёт тебя,

ворОнья

стая

усталая?

– Мы, капеллан, из города. Из того, что не стало.

Дошли сюда, донесли безразличие еле-еле.

Передай всем своим, что им не в кого больше целить.


Город раньше из камня был, из железа и света.

Теперь у каждого есть котомка – и ни кастета, ни пистолета.

А в котомках – лишь пепел, собранный под прицелом.

И теперь даже сны здесь у каждого пахнут горелым.


Женщины в городе нашем зво́нки были, их платья – небесны.

Нежность пальцев женских ночами ласкала бездны.

Родники в нашем городе были глубокие, мёдом били.

Наши церкви просторны были.

Мы их спалили.


Тесно нашим преданьям на наших могильных плитах.

Можешь с нами, ответь, просто поговорить ты?

Подари нам свою любовь, заполни ей всё помещение,

Ведь тебя, капеллан, и учили-то – исповеди и причащению.


Расскажи, капеллан, нам, за что же нас жгли так отчаянно.

Расскажи хоть давай – это всё получилось случайно, мол.

Ну хотя бы скажи, что виновные будут наказаны.

Ну хоть что-то скажи, что по радио не рассказывают.


– Хорошо, я тогда расскажу вам, что значит утрата.

Ну конечно – виновным ни в жизнь не уйти от расплаты.

И невинным уйти от расплаты ничто не поможет.

Я вам больше скажу: кто вообще не при чём – и им тоже.


Как же именно ва́с унесло с собой этим потоком?

Повнимательней надо к первоисточникам и пророкам:

Обходили бы адский пламень, во всём соблюдали бы меру,

Вам, мирянам, не дай Бог увидеть, как действует символ веры.


Помните, что там и как у пророков – о боли с терпением?

Птицах, падающих на город камнями, и прочих знамениях?

Вот тогда только, собственно, и начнутся утраты и горести.

Под конец там всё плохо вообще.

Давайте без этих подробностей.


В чём же разница между нами? Как между гласными и согласными.

Все готовы смириться со смертью, ещё не своей только классно бы.

Но никто никогда в этом мире ещё не сбежал от расплаты.

Я всегда говорю так своим, когда нечего больше ответить ребятам.


Я не знаю, кому из вас можно – и ка́к вам достичь искупления.

Я не знаю, как быть, где вам жить, я не знаю, в чём – чьё преступление.

Я не буду учить вас, что нынче добро, а что зло.

Вы бы только бы знали,

Насколько нам не повезло.

0
0
35
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Как старость и младенчество похожи...
Дозор
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+