·
2 мин
Слушать

Здравствуй, братишка

Здравс­твуй, бра­тиш­ка. Как те­бе не­беса? У ме­ня вмес­то яр­ких кра­сок — чер­ная по­лоса; я дав­но не смею прав­де взгля­нуть в гла­за; зер­ка­ла за­наве­шены — у нас од­но на дво­их ли­цо, и мне боль­но его смот­реть. Брат мой, дав­но ме­ня не­кому здесь сог­реть.

Дав­но не под­ста­вит ник­то мне свое пле­чо.

Фред, рас­ска­жи мне, что зна­чит эта смерть?

Брат, мне так боль­но и го­рячо, слов­но по мне по­лос­ну­ли са­мим ме­чом; слов­но не вы­дер­жу го­речь сво­их по­терь. Мне так хо­чет­ся точ­но знать, что од­нажды моя рас­пахнет­ся дверь, ты вой­дешь — все еще жи­вой; что твой яр­кий смех сно­ва бу­дет мне здесь зву­чать. Но увы, я один — с опус­те­лой, не­мой ду­шой, ты мне даль­ше, чем нед­руг и чем чу­жой, и ни­ког­да не по­кажет тво­их сле­дов этот та­лый снег.

Я не вый­ду те­бя встре­чать.

Бра­тец, ми­лый, ты мне — до­роже всех.

Я кля­ну се­бя, что не смог, не спас, не зак­рыл со­бой, ког­да дь­яволь­ский от­блеск зла на те­бя ле­тел; ког­да ис­ка­зилось болью твое ли­цо, и сме­шин­ки зас­ты­ли у края губ. Брат, мне ка­залось, что ты — иг­ра, что че­рез миг от­кро­ешь свои гла­за и про­тянешь ру­ку. Я смот­рел, не ве­ря, и ду­ша моя за­пол­ня­лась го­речью и свин­цом. Ты дол­жен был вы­жить, что­бы со мной от­ме­чать по­беду, что­бы ос­трить, улы­бать­ся…

Я жа­лею, что уце­лел.

Фред, я не ве­рю, что на­ших не бу­дет встреч, что я об­ре­чен здесь тя­нуть бес­ко­неч­но дни; что ни­ког­да не заж­гутся в не­бе на­ши ра­дуж­ные ог­ни; что я обя­зан здесь мол­ча ждать и па­мять пос­лушно твою хра­нить.

Брат, мы столь­ко с то­бой доб­ра раз­да­рили ми­ру.

А он, пре­датель, не смог те­бя убе­речь.

0
0
497
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Ода на смерть Генри Пёрселла
Кто за птицами наблюдает...
Ты присядь ...
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.