3 мин
Слушать

Письмо в Москву

Сквозь безнадегу всех разлук,

Что трут, как цепи,

«We will be happy!», милый друг,

«We will be happy!»

«We will be happy!» — как всегда!

Хоть ближе пламя.

Хоть века стыдная беда

Висит над нами.

Мы оба шепчем: «Пронеси!»

Почти синхронно.

Я тут — сбежав… Ты там — вблизи

Зубов дракона.

Ни здесь, ни там спасенья нет —

Чернеют степи…

Но, что бы ни было — привет! —

«We will be happy!»

«We will be happy!» — странный

звук.

Но верю в это:

«Мы будем счастливы», мой друг,

Хоть видов нету.

Там, близ дракона, нелегко.

И здесь непросто.

Я так забрался далеко

В глушь… В город Бостон.

Здесь вместо мыслей пустяки.

И тот, как этот.

Здесь даже чувствовать стихи

Есть точный метод.

Нам не прорвать порочный круг,

С ним силой мерясь…

Но плюнуть можно… Плюнем, друг!

Проявим серость.

Проявим серость… Суета —

Все притязанья.

Наш век все спутал: все цвета

И все названья.

И кругом ходит голова.

Всем скучно в мире.

А нам не скучно… Дважды два —

Пока четыре.

И глупо с думой на челе

Скорбеть, насупясь.

Ну, кто не знал, что на Земле

Бессмертна глупость?

Что за нос водит нас мечта

И зря тревожит?

Да… Мудрость миром никогда

Владеть не сможет!

Но в миг любой, пусть век колюч,

Пусть все в нем дробно,

Она, как солнце из-за туч,

Блеснуть способна.

И сквозь туман, сквозь лень и

спесь,

Сквозь боль и страсти

Ты вдруг увидишь мир как есть,

И это — счастье.

И никуда я не ушел.

Вино — в стаканы.

Мы — за столом! Хоть стал

наш стол

В ширь океана.

Гляжу на вас сквозь целый мир,

Хочу вглядеться…

Не видно лиц… Но длится пир

Ума и сердца.

Все тот же пир… И пусть темно

В душе, как в склепе,

«We will be happy!»… Все равно:

«We will be happy!»

Да, все равно… Пусть меркнет

мысль,

Пусть глохнут вести,

Пусть жизнь ползет по склону вниз

И мы — с ней вместе.

Ползет на плаху к палачу,

Трубя: «Дорогу!»

«We will be happy!» — я кричу

Сквозь безнадегу.

«We will be happy!» — чувств настой.

Не фраза — веха.

И символ веры в тьме пустой

На склоне века.

1954

0
0
13
Подарок

Наум Коржавин

Стихи Наума Коржавина. (14 октября 1925 — 22 июня 2018) — русский поэт, прозаик-публицист, переводчик, драматург, мемуарист. Автор стихов: Ответ…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Письмо другу
Я улыбку твою полюбил за износ
Ароматное цветение сирени
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.