1 min read
Слушать

Пісня

в перекладі Марти ТарнавськоїChristina

Song (When I am dead, my

Коли помру, коханий,сумних пісень не грай,ні кипариса, ні троянднад гробом не плекай.

Росистою травоюмені, коханий, будь.

Як схочеш, то пригадуй.

Як схочеш, то забудь.

Не бачитиму тіней,не знатиму дощів,не чутиму, як жайворон,мов біль, несе свій спів.

У сутінках незмінних,у сні без вороттящасливий буде спогад,щасливе забуття.***

0
0
48
Give Award

Марта Тарнавська

Українська поетеса, літературознавець, критик, перекладачка, бібліограф, член ОУП «Слово», УВАН у США, Національної Спілки письменників України …

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Цветок поражения
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+