Хвала життю
Моїй вічно молодій Бабуні,
Михайлині Чайковській, в її 75-тиліття.
На фотокарточці далекий світ:під капелюхом віденської модиховає ґрацію своєї вродидівчатко, що йому п’ятнадцять літ.
Воно не знає ще доріг життя,що виписані в паспорті у долі:екстаз кохання, іспитів недолі,ні болю, що не має забуття.
Та вже горить в очах ?lan vital,наснага для далекого маршруту,лік на апатію — життя отруту,що роз’їдає, як іржа метал.
Це — щедрого буття простий секрет,це — паливо нестримного горіння,що над кордони, понад поколіннялюдського серця розіпне намет.
Щодень вестиме чарівний рушійу свіжість досвіду, у свіжість думки,і вічну молодість віддасть в дарункуза благородну повноту душі.
Їсть фотокартку ненаситний час,присипав попіл звалища імперій —— в живих очах, не тільки на папері,?lan vital і досі не погас.
Закон життя — безперебійний рух:вся радість в будуванні, не в споруді.
Свою любов, свій труд віддавши людям,плекаєш власний вічно юний дух.1965
Марта Тарнавська
Other author posts
Макіявелівський полуденок з Архипенком
Титові Прийшов його милість король Соломону гості не тільки до мене —нікого, одначе, не взяв у полон,лиш серце моє незбагненне Пройшов він крізь простір, пройшов він крізь час— король цей для вчора й для завтра Біблійну кирею надів ...
Будь зо мною
Люблю тебе я давно, ти — світу вікно,ти — радість і жаль, ти — сміх і печаль Ходім у край наших мрій, коханий мій,до зір аж ходім, там вічний наш дім Любов — життя наснага і джерело,в любові зустрічаймо добро і зло Яке ж бо радісне ...
Цей самий край
в перекладі Марти ТарнавськоїKazimiera Taki sam kraj (Taki sam prawie Майже цей самий край,і міст подібний, і гай,могили, бур’ян, трава,і церква — хіба що нова Та ось на могилах хрестине — похилені, не — криві,— чужі
Поворот
Мов гість, приходить довгожданий часі — як колись на мрій аеродромі —гарячим серцем я вітаю вас,мої далекі рідні незнайомі І, мабуть, ліпше, як не буде слів:дозвольте, що піду я між каштани,послухаю, як гомонить Поділ,на камені історії приста...