1 min read
Слушать(AI)Едельвайси
Молитовних висот піднебесні божницізастеляє снігів недоторканий килим.
Там шукай джерела чудотворної силиі маґічних ключів до життя таємниці.
У простий едельвайс чародії альпійськізаховали секрет непорочної вроди.
На сторожі його і закон, і природа —в лід закуті верхи, мов у панцери військо.
Шпиль здобути не всім альпіністам удасться:не для всіх вид з висот на життя панораму.… Вабить, кличе й тебе до небесної брамиедельвайсів секрет — заборонене щастя.1952
Марта Тарнавська
Українська поетеса, літературознавець, критик, перекладачка, бібліограф, член ОУП «Слово», УВАН у США, Національної Спілки письменників України
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Смерть
в перекладі Марти ТарнавськоїKazimiera I akowicz wna mier
“Твоя душа моїй душі близька”
в перекладі Марти Марина Как правая и левая рука…* * Твоя душа моїй душі близька
Залицяння
Сміялась я: ти — іскра електрична,солом’яного спалах ти вогню Твоє тепло бездомних не нагріє І сміх мій був фривольний, молодий,мов відгомін давно забутих арій Як зайчик соняшний плигне в підвал —чи ж це посол прибув з країни казки
“Захват радості — це вихід”
в перекладі Марти ТарнавськоїEmily Exultation is the going…* * Захват радості — це З суходолу в океан,