1 min read
Слушать(AI)3 Спомин
в перекладі Марти ТарнавськоїMemory (Plugged-in to her
Включений в неїдосяг завершеннята все без
Якщо не це, то що жсполуку
Вся мудрість про любовне має
Закохуємось на словаха кінчимо в мовчазностів її
Завжди кохаємо і кінчимобо в світі цім немає місцятим бути чим ми
Чи ми як він казавіз того покоління що забулональоту рев і блиски громовиціі один одного***
Марта Тарнавська
Українська поетеса, літературознавець, критик, перекладачка, бібліограф, член ОУП «Слово», УВАН у США, Національної Спілки письменників України
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
NN “Ти мов поет із сонцем у кишені”
Ти, мов поет із сонцем у кишені,що ріс тоді, коли росла й трава Любов, мов серцекружне веретено —і крутиться дівоча голова Букет, мов зірка, у твоїй долоні —каприз хлоп’ячих майже залицянь Я вся у вічно юному полоні:тобі — моєї моло...
В сороковому році
в перекладі Марти Анна В сороковом году1 Тоді, як ховають
2 Лондонцям
в перекладі Марти Анна В сороковом году1 Тоді, як ховають
Друге відкриття Америки
1 Lackawanna Manufacturing Company2 Pursuit of happiness3 Plain living and high thinking