2 min read
Слушать

К друзьям

Игра военных суматох,

Добыча яростной простуды,

В дыму лучинных облаков,

Среди горшков, бабья, посуды,

Полуразлегшись на доске

Иль на скамье, как вам угодно,

В избе негодной и холодной,

В смертельной скуке и тоске

Пишу к вам, ветреные други!

Пишу — и больше ничего,—

И от поэта своего

Прошу не ждать другой услуги.

Я весь — расстройство... Я дышу,

Я мыслю, чувствую, пишу,

Расстройством полный; лишь расстройство

В моем рассудке и уме...

В моем посланьи и письме

Найдете вы лишь беспокойство!

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

И этот приступ неприродный

Вас удивят, наверно, вдруг.

Но, не трактуя слишком строго,

Взглянув в себя самих немного,

Мое безумство не виня,

Вы не осудите меня.

Я тот, чем был, чем есть, чем буду,

Не пременюсь, непременим...

Но ах! когда и где забуду,

Что роком злобным я гоним?

Гоним, убит, хотя отрада

Идет одним со мной путем,

И в небе пасмурном награда

Мне светит радужным лучом.

«Я пережил мои желанья!» —

Я должен с Пушкиным сказать,

«Минувших дней очарованья»

Я должен вечно вспоминать.

Часы последних сатурналий,

Пиров, забав и вакханалий,

Когда, когда в красе своей

Изменят памяти моей?

Я очень глуп, как вам угодно,

Но разных прелестей Москвы

Я истребить из головы

Не в силах... Это превосходно!

Я вечно помнить буду рад:

«Люблю я бешеную младость,

И тесноту, и блеск, и радость,

И дам обдуманный наряд».

Моя душа полна мечтаний,

Живу прошедшей суетой,

И ряд несчастий и страданий

Я заменять люблю игрой

Надежды ложной и пустой.

Она мне льстит, как льстит игрушка

Ребенку в праздник годовой,

Или как льстит бостон и мушка

Девице дряхлой и седой,—

Хоть иногда в тоске бессонной

Ей снится образ жениха;

Или как запах благовонный

Льстит вялым чувствам старика.

Вот всё, что гадкими стихами

Поэт успел вам написать,

И за небрежными строками

Блестит безмолвия печать...

В моей избе готовят ужин,

Несут огромный чан ухи,

Стол ямщикам голодным нужен —

Прощайте, други и стихи!

Когда же есть у вас забота

Узнать, когда и где охота

Во мне припала до пера,—

В деревне Лысая гора.

0
0
30
Give Award

Александр Полежаев

Стихи Александра Полежаева. (30 августа [11 сентября] 1804 — 16 [28] января 1838) — русский поэт и переводчик. Автор стихов: Тоска, Эндимион, Гр…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+