Автор Ф. Шиллер. Перевод А. Григорьева.
1 min read
СлушатьТайна воспоминания из Шиллера
0
0
Give Award
Аполлон Григорьев
Стихи Аполлона Григорьева. (16 [28] июля 1822 — 25 сентября [7 октября] 1864). Русский поэт, литературный и театральный критик, переводчик, мему…
Other author posts
Хоть тихим блеском глаз улыбкой
Хоть тихим блеском глаз, улыбкой, тоном Вы мне напомнили одно из милых Из самых близких мне в гнуснейшей из столиц Но сходство не было так ярко с первой встречи…
Две судьбы
Лежала общая на Печать проклятья иль избранья, И одинаковый у В груди таился червь страданья…
Памяти одного из многих
В больной груди носил он много, Страдания,- но было ли В нем глубоко и величаво-строго, Или в себя неверия полно…
Доброй ночи Спи спокойно
Спи спокойно - доброй ночи Вон уж в Блещут ангельские очи В золотых лучах Доброй ночи…
Comments
You need to be signed in to write comments