·
2 min read
Слушать

La vie en rose (перевод песни Эдит Пиаф)

Глаза, что взглядом ослепляют,

Тот смех, что я всегда узнаю.

Портрет детальный человека,

Которого люблю навеки...


Всегда, когда я рядом с ним,

Я чувствую внутри:

Моя жизнь так прекрасна!

Его слова любви ко мне

Цветут в моей душе...

И мне приносят счастье!

Тот тёплый мимолётный взгляд

Он дарит мне опять,

Стоит нам только повстречаться...

Он такой же как я,

Я как он, нам вдвоём

Суждено вместе быть, сколько бы лет не прошло...

И когда мы вместе вновь,

Я чувствую любовь

В сердце своём.


Любви те дни и ночи сладки...

Пришло и к нам с тобою счастье!

И больше слёз, печалей нету.

Мы счастливей всех на свете!


Всегда, когда со мною ты

Я чувствую внутри:

Моя жизнь так прекрасна!

Твои слова любви ко мне

Цветут в моей душе...

И мне приносят счастье!

Тот тёплый мимолётный взгляд

Ты даришь мне опять,

Стоит нам только повстречаться...

Ты такой же как я,

Я как ты, нам вдвоём

Суждено вместе быть, сколько бы лет не прошло...

И когда мы вместе вновь,

Я чувствую любовь

В сердце своём.

0
0
116
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+