Мы, приручённые
Мы, приручённые, пляшем по кругу в аду —
В этом волшебном театре, закрытом для многих.
Гений страдания, здравствуй, мой брат и мой дух!
Я, спустя множество дней, у тебя на пороге
Снова стою, не решаясь ни слова сказать.
Что говорить, когда голос стал тише и тоньше?
Знаешь, мой друг, ведь Сент-Экс... он, конечно, был прав:
Мы, приручённые, плачем — но только не больше,
Чем остальные. Пусть вечность обещана мной —
Грош ей цена. Я забыла, твой дом покидая,
Все обещания: вместо молитв — волчий вой,
Вместо вина — капли крови, и Ад — вместо Рая.
Ты, приручённый, танцуя в моей голове,
Так и остался несбывшимся. Что же, sic transit
Gloria mundi, а с нею и радость, и свет,
И приручённые — в страшном безудержном танце.
16-22 января 2012
Other author posts
Скрипач
Я хочу, чтобы смерть обходила тебя стороной, Сероглазый скрипач, научившийся думать по-русски, Напитавшийся пушкинской волей и блоковской грустью И привыкший себя ощущать напряжённой струной.
Письмо в семнадцать 3.1
А что теперь? Теперь — такая штука, Которая, по счастью, не для нас: Оно клюёт часы: сей-час, сей-час, Оно затем и создано как будто.
Margaritas ante porcos
Философию – плебеям, margaritas ante porcos*, Розы – в волосы пророкам, что скрываются в лесах И не могут мыслить Бога. Им остались плащ и посох, Дым сыпучих благовоний и извечный страх в глазах.
Наизнанку
Я влюблялась в поэтов, а после — марала бумагу, Сочиняла судьбу — для себя (никогда — для других), Научилась не лгать и сумела забыть эту мантру На чужом языке: liebedicliebedichliebedich.