2 min read
Слушать

Пчельная матка и змея

1 Змея, к пчельной на цветке подкравшися матке

И подражая льстецов прегнусной повадке,

Скучными стала взносить ее похвалами,

Славя в ней силу, красу над всеми пчелами,

5 Добрый чин, в ком подданный народ держать знает,

И пользу, что от трудов ея получает

Все племя пчел и весь свет. Потом же, склоняя

К цели своей хитру речь: «Заслуга такая

В веки б, де, могла твою утвердить державу,

10 Если б было чем тебе щитить свою славу

И власть против всякого, кто вред твой желает;

Но беззлобие твое злобных ободряет

Сердца, видя, что тебе бог, дав пчел корону,

Собственну против врагов не дал оборону.

15 Все скоты могут вредить и отмщать досады —

Ты безопасность свою от их ждешь пощады,

Взыди в небо к Йовишу испросить ти жала,

Никому так, как царю, лютость не пристала».

Простерши крыла, пчела от зверя лукавна

20 Отлетела, сказав: «Речь мне твоя не нравна.

От внешних врагов щитят меня мои дети;

Внутренних — любовь к моим не даст мне имети.

Изрядно ж бог в образ мя царям хотел дати,

Чтоб, будучи добрыми, как злым быть, не знати».

25 Злы советы травящим под небом народы

Бегать должно и добрым — не злым быть с природы.

1731

0
0
49
Give Award

Антиох Кантемир

Стихи Антиоха Кантемира. Князь Антио́х Дми́триевич Кантеми́р (10 [21] сентября 1708 — 31 марта [11 апреля] 1744) — русский поэт-сатирик и диплом…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Королева змей
Змея
Любовь как сон
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+