·
2 мин
Слушать

41

Мы вдаль бежим, песка не замечая;

Нам воздух камни возвращает скоро.

По звездам окон, в лицемерие ввергая

Свои слова, тайком мы выгораживаем споры.

И ни о чем в словах не повторится

Разумный ход истерзанным конем.

У вечного окна придерживали Солнце днем,

А вечером не удалось проститься

Из ярких диалогов в комнату пустую...

Я в той же позе все тебя рисую.

По городам я буквы разбросаю

И побреду. Куда — не знаю.


Так начал было стих в дворах,

Открытых недоступности героев.

Но был и снег, лежащий на углях,

Столь не правдивый для обоих.

Одно и то же собирать в чести — не грех.

По пятой ветке прокатиться стоя —

Не вырывать мелки из мезозоя

И слог вести, неведомо, для всех.

На блеске неба, где сложилась кожа,

Что на тебя была ноябрьски похожа,

Освободившись от желания убиться,

Пойду в себя. Здесь есть, где углубиться.

0
0
28
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Страдания юного Вертера краткое содержание
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.