3 min read
Слушать

Описание обеда

Как долго я не высыпалась,

писала медленно, да зря.

Прощай, моя высокопарность!

Привет, любезные друзья!
Да здравствует любовь и легкость!

А то всю ночь в дыму сижу,

и тяжко тащится мой локоть,

строку влача, словно баржу.
А утром, свет опережая,

всплывает в глубине окна

лицо мое, словно чужая

предсмертно белая луна.
Не мил мне чистый снег на крышах,

мне тяжело мое чело,

и всё за тем, чтоб вещий критик

не понял в этом ничего.
Ну нет, теперь беру тетрадку

и, выбравши любой предлог,

описываю по порядку

всё, что мне в голову придет.
Я пред бумагой не робею

и опишу одну из сред,

когда меня позвал к обеду

сосед-литературовед.
Он обещал мне, что наука,

известная его уму,

откроет мне, какая мука

угодна сердцу моему.
С улыбкой грусти и привета

открыла дверь в тепло и свет

жена литературоведа,

сама литературовед.
Пока с меня пальто снимала

их просвещенная семья,

ждала я знака и сигнала,

чтобы понять, при чем здесь я.
Но, размышляя мимолетно,

я поняла мою вину:

что ж за обед без рифмоплёта

и мебели под старину?
Всё так и было: стол накрытый

дышал свечами, цвел паркет,

и чужеземец именитый

молчал, покуривая "кент".
Литературой мы дышали,

когда хозяин вёл нас в зал

и говорил о Мандельштаме.

Цветаеву он также знал.
Он оценил их одаренность,

и, некрасива, но умна,

познаний тяжкую огромность

делила с ним его жена.
Я думала: Господь вседобрый!

Прости мне разум, полный тьмы,

вели, чтобы соблазн съедобный

отвлек от мыслей их умы.
Скажи им, что пора обедать,

вели им хоть на час забыть

о том, чем им так сладко ведать,

о том, чем мне так страшно быть.
В прощенье мне теплом собрата

повеяло, и со двора

вошла прекрасная собака

с душой, исполненной добра.
Затем мы занялись обедом.

Я и хозяин пили ром,-

нет, я пила, он этим ведал,-

и всё же разразился гром.
Он знал: коль ложь не бестолкова,

она не осквернит уста,

я знала: за лукавство слова

наказывает немота.
Он, сокрушаясь бесполезно,

стал разум мой учить уму,

и я ответила любезно:

- Потом, мой друг, когда умру...
Мы помирились в воскресенье.

- У нас обед. А что у вас?

- А у меня стихотворенье.

Оно написано как раз.
* См. Цветаева, Мандельштам.

0
0
117
Give Award

Белла Ахмадулина

Стихи Беллы Ахмадулиной. (10 апреля 1937 — 29 ноября 2010) — русская поэтесса, писательница, переводчица, одна из крупнейших русских лирических …

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Суррогатное псевдоматеринство
Всё пройдёт, просчитано судьбою это наперёд
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+