Жил на свете охотник.
Был он меткий, ловкий и удачливый.
Никогда не возвращался с охоты без добычи.
Но вот однажды целый день пробродил он по лесу, и не попалась ему дичь.
Стало темнеть, пора домой, а охотник не может выбраться из лесу - заблудился в густой чаще.
Плутал он, плутал и очу-тился на большой поляне.
На поляне - башня высокая, без окон, без дверей.
Вдруг раздвинулась стена башни, выскочила на поляну маленькая косуля и стала прямо перед охотником.
Пустил охотник стрелу и убил её.
Повесил он на дерево свой кожаный мех с хлебом и развёл костёр.
Выстругал из ветки шампур, нанизал на него куски мяса и стал жарить.
Как зашипел шашлык над огнём, охотник потянулся к своему меху достать хлеба, а когда обернулся, глазам не поверил - куски мяса стали срастаться друг с другом и обратились вдруг в живую косулю!
Поглядела косуля на охотника, словно с укоризной, и исчезла за деревьями
- Ну и чудеса! - воскликнул изумлённый охотник.
Тут стена башни снова раздвинулась, и неведомый голос молвил:
- Разве это чудеса Настоящие чудеса охотник из Лило повидал!
Вернулся охотник домой и перестал с той поры ходить в лес - всё думал о случившемся.
Наконец решил он найти охотника из Лило и расспросить, какие чудеса тот повидал.
Мать напекла охотнику хлеба, собрала его в дорогу.
Долгий путь прошёл охотник, износил каламани и не повстречал в пути ни одной живой души.
Через много земель вела его дорога и довела наконец до высокой башни.
В этой башне и жил охотник из Лило.
Радушно встретил хозяин пришельца, угостил, как положено.
Рассказал ему наш охотник, какое чудо с ним приключилось, поведал про косулю из башни без окон и дверей и про неведомый голос, донёсшийся оттуда.
- Расскажи мне, какие чудеса довелось тебе повидать,- попросил гость хозяина.
- Хорошо, послушай, что со мной приключилось,- отвечал охотник из Лило.- Мне было лет пятнадцать,- начал он,- когда умерла моя мать.
Отец женился второй раз.
Невзлюбила меня мачеха.
Что я ни сделаю - всё не так, всем она недовольна, ругает и бьёт меня.
Взял я и пожаловался отцу.
Он побранил мачеху.
А когда на другой день отец ушёл на охоту, мачеха схватила плётку и как хлестнёт меня, говоря:
Обратись в собаку!' Я и слова молвить не успел - превратился в собаку.
Вернулся отец с охоты, я к нему.
Заскулил, трусь о его колени.
Тут подскочила мачеха и отца тоже ударила плёткой, обратила его в голубя.
Стал отец мой птицей.
Чем мог помочь мне голубь
Жил я собакой во дворе.
Мачеха пинала меня, морила голодом - раз в три дня кинет сухую корку и даст воды.
Отощал я, еле ноги волочил.
Думаю, надо спасаться.
Выбрался утром тихонько со двора и поплёлся на базар.
Там один добрый мясник кинул мне кусок печёнки.
Я схватил зубами печёнку и понёс к огню - рядом жарили шашлык.
Положил кусок печени на горящие угли и жду, когда зажарится.
Мясник, понятно, удивился, что я совсем по-человечьи готовлю поесть, и взял меня к себе в дом.
Я служил ему верно, зорко охранял и дом и семью.
Слух обо мне - об удивительной собаке - облетел весь город.
Люди отовсюду приходили поглазеть на меня.
Пришёл раз к моему хозяину богатый купец и сказал, что дома у него творится неладное: кто-то крадёт его детей.
Каких только сторожей ни ставил, всё равно исчезают младенцы.
Дай мне на время твою собаку,- попросил купец моего хозяина,- может, поймает она вора'.
Хозяин отпустил меня к купцу.
Как раз в тот день у жены купца родился сын.
Всю ночь я был настороже.
Под утро гляжу - откуда ни возьмись, старуха-горбунья крадётся к колыбели!
А мать и няня спят, ничего не слышат.
Я бросился на горбунью и повалил её, не дал унести ребёнка.
Отпусти меня, сын охотника, отплачу тебе добром',- зашептала старуха.
Я удивился, откуда горбунья знает, что я человек, и отпустил её.
Наступило утро.
Увидел купец, что младенец не пропал, и на радостях навьючил на меня полный хурджини золота.
Иди,- говорит,- неси своему хозяину'.
Я пошёл, да только не к мяснику, а домой, к мачехе.
Думаю, может, сжалится надо мной, как увидит, сколько золота ей принёс, и вернёт мне человеческий облик.
Принёс я мачехе золото.
Засмеялась она от радости, но оставила собакой, а в благодарность позволила лежать у порога дома да обещала хорошо кормить.
Пропала у меня надежда на спасение!
Однажды мимо нашего дома проходила отара - пастухи перегоняли овец на горные пастбища.
Понравился мне один добрый с виду молодой пастух, и я увязался за ним.
Не отогнал меня пастух, даже погладил по голове.
К вечеру мы уже были в горах.
Пастухи зарезали на ужин овцу.
Своим собакам кинули сердце и печень, а мне одну кость.
Ночью полил проливной дождь.
Осмелели волки и со всех сторон подступили к овцам.
Пастушьи собаки до отвала наелись и спали мёртвым сном, а я всю ночь воевал с волками.
Много их подобралось к загону.
Пятерых придушил, остальные разбежались.
Словом, спас я в ту ночь овец.
Утром ухватил я молодого пастуха за полу чохи зубами и потащил к месту ночного боя, показал мёртвых волков.
С того дня пастухи всячески пеклись обо мне - даже овцу для меня закалывали.
Однажды в густой туман овцы разбрелись по дальним склонам.
Пастухи забегали, начали собирать отару.
Я тоже носился - помогал им.
Пригнал я несколько десятков овец к нашему загону, а пастухов нет - успели перекочевать на другое место.
Недолго думая я увёл овец домой, попробовал ещё раз задобрить мачеху.
Довольна осталась мачеха добычей, а всё равно не сжалилась - очень зловредной была.
Хлестнула меня плёткой и молвила:
Стань перепелом на съедение коршунам!'
Обратила она меня в перепела.
Улетел я прочь от родного дома - что мне было там делать
Шла молотьба.
Крестьяне таскали снопы на гумно.
Опустился я у дороги и стал выклёвывать зёрна из упавших колосьев.
Вдруг показался в небе коршун.
Я вспорхнул и сел на плечо шедшего мимо парня.
Он принёс меня к себе домой.
Позвал свою бабушку и говорит:
Зажарь перепела',- а сам пошёл разгружать арбу.
Взяла меня старуха в руки и шепчет:
Вот и попал ты ко мне, сын охотника!'
Я узнал её.
Это была та самая горбунья, что таскала младенцев у купца.
Теперь я отплачу тебе добром',- сказала старуха и спрятала меня под миской.
А когда парень ушёл со двора, выпустила и сказала:
Несись домой, но в комнату влети через окно.
В правом углу висит плётка твоей мачехи, потрись об неё и обернёшься человеком.
Возьми потом плётку и стегни мачеху.
Обрати её в ослицу, пускай поработает на тебя'.
Послушался я горбунью-старуху, поступил, как она сказала.
Кончил охотник из Лило свой рассказ и повёл гостя во двор.
- Гляди, как вымостил я двор!
Гляди, какая у меня высокая башня!
Не сосчитать, сколько камня и песку перетаскала моя ослица.
Вот какие чудеса довелось мне испытать!
Радость - здесь, горе - там.
Отруби - им, муку - нам.