1 мин
Слушать

She walks in beauty еврейская мелодия лорда байрона

Она идет, сияя красотою,

Как звездна ночь в безоблачных краях;

Чем свет и тень пленяют нас собою,

Слилося то в лице ее, в очах —

В тот тихий свет, с тон томностью живою,

Которых нет в блестящих дня лучах.

Придайте луч, одну лишь тень сильнее —

Волшебная затмится красота

И в локонах крыл ворона чернее,

И на лице, где каждая черта,

Весь блеск души передает живее,

Где помыслов яснеет чистота.

Величествен, спокоен лик прелестной,

Живым огнем пылает цвет ланит,

Улыбка уст,- след радости небесной,-

О бывших днях блаженства говорит.

Ее душе боренье неизвестно,

Чистейший огнь в груди ее горит.[1]

0
0
48
Подарок

Дмитрий Ознобишин

Стихи Дмитрия Ознобишина. (крещён 21 сентября (3 октября) 1804 — 2 (14) августа 1877) — русский поэт, писатель, краевед, переводчик. Автор стихо…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Любовь как сон
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.