Дмитрий Ознобишин

Дмитрий Ознобишин

1 карма
Стихи Дмитрия Ознобишина. (крещён 21 сентября (3 октября) 1804 — 2 (14) августа 1877) — русский поэт, писатель, краевед, переводчик. Автор стихов: Чудная бандура, Рыбаки, Гондольер, Продавец невольниц, Пятнадцать лет, Дума если грудь твоя взволнуется, Пятигорск, Воспоминание и др.
Все работыПоиск

Чудная бандура

от·
Гуляет по Дону казак молодой;
Льет слезы девица над быстрой рекой
«О чем ты льешь слезы из карих очей
О добром коне ли, о сбруе ль моей
Читать дальше

Рыбаки

от·
Я видел рыбарей, как в летний день они,
Утёса мшистого укрывшися в тени,
По речке весело раскидывали сети,
То были рыбари — неопытные дети
Читать дальше

Гондольер

от·
(Венецианская баркарола)
«Посади меня с собой,
Гондольер мой молодой, —
Близко до Риальто
Читать дальше

Прости

от·
Не возбуждай моей тоски,
На миг затихшего страданья
Пожатьем трепетным руки,
Печальным словом расставанья
Читать дальше

Продавец невольниц

от·
La taille leste bien tournee
Elle a, ma foi, de tres beaux yeux;
Le bras, la main, le pied au mieux
Seid
Читать дальше

Из книги «селам или язык цветов»

от·
Теперь красавицы девицы,
Которых скука в старину
Хранила под замком светлицы
Как заповедную казну,
Читать дальше

Пятнадцать лет

от·
Носик, вздернутый немножко,
Кудрей шелк, огонь очей,
Гибкий стан и что за ножка
Звук застенчивых речей,
Читать дальше

Дума если грудь твоя взволнуется…

от·
Если грудь твоя взволнуется
В шуме светской суеты,
И душа разочаруется,
И вздохнешь невольно ты;
Читать дальше

Фивский царь

от·
1
Лишь день я на престоле Фивы,
Но Ель-Молук зовет меня
В приют свой тесный, молчаливый
Читать дальше

Мысль

от·
Гляжу я на небо:
Прекрасно сияет
Эфир голубой;
Гляжу я на солнце:
Читать дальше

Н м языкову в былые дни поклонник феба…

от·
В былые дни, поклонник Феба,
Я пламенно молил у неба,
Чтобы в моей груди младой
Не угасал огнь думы сладкой,
Читать дальше

Упрек

от·
Арабский мауль
Как свеж огонь твоих ланит
В прозрачной чаше так, играя,
Вино душистое кипит;
Читать дальше

Пятигорск

от·
Пустынный край
Здесь Дивного рука
Переворот таинственный свершала:
Грядами гор взнеслась за облака
Читать дальше

Воспоминание

от·
Нева, свод лип, беседка, розы,
Луна, поющий соловей
Моленья робкие и слезы,
И бледность в памяти моей…
Читать дальше

Сальватор роза

от·
И пастырь зрел не раз резвивое дитя
В пещерах Баии, холмов на злачном скате,
В развалинах божниц, где солнца луч, блестя,
Дрожит поверх столбов, зарытых в винограде
Читать дальше

Тайна пророка

от·
Возьмите, возьмите предвиденья дар
И дивную тайну возьмите
Смирите души истребительный жар,
Волнение дум утолите
Читать дальше
Показать больше