Деловое письмо.
Отправитель: - Изольда Леопольдовна
Возраст - У женщины о возрасте не спрашивают
Национальность - И тю, национальность? Пишите- всегда!
-Мемориальный комплекс «Ваганьково»
- Направо от ангела, участок 888
- Два раза постучать, и таки вам откроют
- 32 мая года Великого Стояния одной ногой у врат в вечность
- И шоб я так жила!
Получатель: -Комиссия по распределению крыльев
-Вторая поднебесная улица, отдел падших, но не настолько
Добры будьте и здоровеньки, не помню как вас по званию, да и главное шоб были здоровы. Меня прям таки распирает от важности доверенной мне должности. Нет, ещё не доверили? Таки зря. Непредвзято я - лучший кандидат на место Падшего Ангела хранителя.
Образование:
Да вы не суетитесь, таки вижу глаз дёргается, уж поверьте на слово, вся Арнаутская скажет шо я таки пала- ниже не предвидится!
- Семён, подтверди за моё образование в этом деле!
И ша, молчать, мама за подумать!
Должностные обязанности:
Клиентов найду сама, список такой, шо вам и не снилось. Це Фима с Осей конечно там будут на первых местах. Должна же я отблагодарить Свекра и Свекровь, а то ж не по человечески я всегда на первых ролях.
Опыт работы:
О, не моё конечно дело себя нахваливать. Да и шо вы не знаете за мой опыт? У вас как у вышестоящих пол преисподни моей рукой присланы. И за опыт мы таки опустим, думаю они вам больше расскажут.
Увольнение с предыдущего места работы:
Причина увольнения - Гибель организации, не смотрите таки пристально на причину, эти похороны принесли немало прибыли её учредителям!
Личные качества:
Хорошие итоги и промежуточные результаты жизни.
Грамотно выражаю свои мысли голосом, скажите не качество! Так за подумать у вас есть время, Изольда Леопольдовна одним голосом генерала завоевала!
Другие сведения:
Сочла за вариант сообщить, шо место моего последнего нахождения прям таки ближе к вашему. Так шо на доставку тела вы не сильно потратитесь.
Пожелания к новому месту работы:
Как ответственная мать не могу не узнать есть возможность Сёму пристроить? Ну хотя бы в небесную канцелярию?
И как у вас там с отпусками, внеурочный взять можно?
P. S. Если вы всё же считаете, что Изольда Леопольдовна не подходит, таки пересчитайте заново!
32 мая года Великого Стояния одной ногой у врат в вечность
Изольда Леопольдовна - Падший Ангел хранитель
Главному по распределению крыльев!
Часть первая. Гарпия из отдела Загс!!
И таки да, это всё ж я- Изольда Леопольдовна. Вот не падайте с роста на цветы, ваше удивление довело до инфаркту Сеню. Шо? Сеня- муж? Да вы шо, какой муж- мне теперь положен не муж, а как по минимуму Эротоман, и личный помощник по совместительству. Вот Сеня, оно и есть. Я ж мои дорогие получила, ну не так шобы не пришлось. Но ради такой должности, можно и дать!
И чё ты Изя с Земли косишься?
-Изя, ты там за себя думай, дать пришлось на руку. Между прочим я теперь женщина опасная. Меня не Падшим ангелом- хранителем назначили, а Амуром! О так. Так шо Изя утрись, и ходи бойся, а то шамкну Софочку по балде, и станешь внебрачный отец её десятерых. Мене хорошо, эээ, ты там во сне куда руки протянул? Товарищ Абрам Новопреставленный - вы ангел- схоронитель моего Изи?
-Он не ваш.
-Мой не мой, а холодильник я забивала! Таки присмотрите за блаженным, гляньте тянется до Фаршмака, а дитю не оставит.
-Гражданочка вам на задание пора.
-Иду я, иду.
А у вас тела для задания то выдают? Мне б поздоровее, да по забористей, и непременно с грудью пятого размера, я к малым высотам не привыкшая.
-Пройдите к Шуберману в гардеробную.
-Ой, шо и там наши? Какая красота, ну я побежала. Изольда Леопольдовна кокетливо подмигнула Абраму и унеслась в неизвестном направлении.
Через час в зале актов записи гражданского состояния появилась дама лет тридцати, с амбразурой перевешивающей её шикарный зад раза в три.
-Ну таки я знала, Шуберман. Ну можно же доложить было. Какая неудобная конституция, весь вес спереди.
Изольда как каравелла покачивая грудью подошла к столу администратора.
Та улыбнулась:
- Вы к нам по какому поводу?
-Да вы шо меня не признали, Гарпия Игоревна, я ж у вас три раза регистрировала акт моего состояния, и три раза свидетельствовала об уходе этих актов в мир иной?
- Во первых я не Гарпия, а Гарпина! Во вторых я всех помню, а вас, Гарпина осмотрела подошедшую - Мисс вымя всей вселенной первый раз вижу!
- Ой, моя ж ты Гарпия. Да чего так орать, тут конвертик у тебя в столе завалялся с золотыми буковками, подай, а?
-Да посмотрите, шо це пришло до отдела, и ещё указывает, товарищи брачующиеся, поможите избавится, а не то она ваших женихов как гусей
Выведет из отдела ЗАГС!
Изольда нагнулась к регистратору ближе:
-Гарпия, конверт давай! Не то расскажу Андрюхе, чем ты с Сеней занималась, пока его жена на морях отдыхала.
Гарпина побледнела, а в ящике порылась, о, точно есть конверт.
Ну, расстроиться было поздно, а ликовать рано. Таки есть справедливость! В письме было сказано - оженить Изю да на ком!
Подавившись гордыней, Изольда из- под тишка глянула на помощника.
- Семён! И шоб ты так жил на этом свете, как заглядываешь мне в декольте. Ша, молча заглядывай! У нас проблема масштаба вывода евреев с Египта, Но там все более менее ясно. А тут надо раскинуть твоим мозгами по тротуару, так ещё и это не факт! Ты ж тоже духовная личность. Требуется оженить моего Изю на этой. Изольда гневно обернулась на Гарпину.
Я бы сказала не вопрос. Однако чуйка у меня, чего-то они там перепутали в небесной канцелярии. Я конечно могу ей в зал стрелой, и рванет она как дикая лань до Изи. Боюсь только после месяца совместного одухотворённого проживания он поселится по прошлому месту жительства.
Сеня:
- У вашей коммуналки?
- Да нет, у моей персоны на небесах. А я только присмотрела себе... Изольда подмигнула Семёну, Семён подавился.
-Надо Сеня это дело расшебуршить, капнуть так сказать в белье! Да руку то убери, не в моём, а в её. Изольда указала на Гарпину.
-В её не хочу.
-Малахольный, тебя никто и не просит. Изольда явно имела план действий.
-Пошли Семён. Дружная компания двинулась к центру города. В маленьком, похожем на сарайчик домике, заваленном разной чепухой жил старый знакомый Изольды Леопольдовны , часовых дел мастер, доктор стрелок и шестеренок Шварц Иосифович Ватсон. Оооо, это был чудесный человек. Утро его начиналось всегда одинаково, домохозяйка, что сдала ему эту затрапезную конуру, открывала рот, и Ватсон его закрывал. Имея шо дать ему взамен, поправив бюст, Изольда ворвалась в хоромы.
-Ой, таки вы и есть тот хто лечит организмы? Не бойтеся, не бойтеся - часовые.
-Мадам..я не имею честь, но хотел бы. Кто вам дал такие.
Ватсон уставился на буфера Изольды- точные контакты?
-Да было тут, Изольда кокетливо шмыгнула носом, пару месяцев назад заседание товарищей, я там с Изольдой Леопольдовной ознакомилась, уж она так вас расписывала, так. Я прям не могла дождаться, Изольда прильнула грудью к микроскопу, поломки механизма.
- Изи, моя ж она хранительница , и меня не забыла, таки чем я могу вам помочь?
-А давайте наоборот.
- Не осознал?
-Я Вам помогу, а вы мне на брудершафт.
- О, таки вы сами это сказали. Потом не говорите, шо я за очками не расслышал.
- Не вопрос! Вам Ватсон мала обитель зла мадам Циперович. Мы прям знаем, как она любит приукрасить недостаток жилплощади на Дирибасовской, но я нашла за вариант получше. На Дирибасовской 22 Б, там правда живёт постоялец, но вы таки не сильно переживайте, Изольда подмигнула- спальные места разные, как и комнаты. И самое интересное цена аналогичная мадам Циперович!
- И шо за сосед мине светит?
- Высший пилотаж, гений абсолюта, мастер узнавать неузнанное -Соломон Холман, по совместительству Шерлок. Ну это ему не от наших кровей родословная досталась. Родичи с Англии были. Не стремайтесь, милый человек, говорят, а у нас коль говорят, значит знают - ум один!
-И шо я должен за услугу?
-Вы уж расстарайтесь упросить Соломона вызнать о некой особе, прям таки она мне мешает дышать полной грудью.
-Не заметил!
-Зато я оценила. Имя ей Гарпина. Работает в отделе ЗАГС. И прибудет вам счастье, а мне информация.
- Таки мадам..
-Мисс, и не тяните время, как кота за неприличности.
Я обожду от вас вестей.
- А как найти вас милое создание?
- Я к вам зайду, на 22 Б!
Ватсон аккуратно постучал в дверь на 22 Б.
С той стороны двери послышалось, женский голос:
-И шо мы такие робкие? Небось к Швензону стучала так, шо у него не только пейсы позвякивали?
Ватсон стушевался, и было занёс ногу обратно. Заместо мужчины из двери выскочила миленькая, вертлявая старушка и забегала вкруг доктора.
-Не, а шо вы стали как не родный? Вы же от племянницы Изольды? Имени её я не запомнила, а вот её грудь заполнила весь мой коридор.
Таки будьте добры сказать шото, а то я решу вас в сад статУей. Ну да ладно, меньше слов, спокойней съёмщик. Проходите, проходите, вы внимания не обращайте, да и зачем вам, вы ж человек не любопытный, не то шо мы с Дерибасовской? Таки это Соломон страдает, Госпожа, прости Господи - удача повернулась к нему огромным задом и малым бюстом этой бессовестной, вот и мается, а таки очень приличный сосед. Я порешила она смиловалась, а то вы.
В зале за работой сидел мужчина. Ладный такой, пролетела бессовестная то, подумал Ватсон, такого орла отпустила на вольные хлеба.
Мужчина повернулся:
-О, пожаловали, и заждались мы вас. Он привстал, прошёлся по залу, посмотрел на вошедшего сверху вниз и констатировал:
-Неудачник!
-Я?
-Неее, это так мимо проходил, а вы прямо таки гений удачливости, и на пару со мной сейчас составите тандем- Двое с горилкой не считая собаки. Ватсон, а выпьете горилку? -Я? Пью?
-Ну, не, шо за интеграл, не то, надо так- Я пью! Утвердительно, с апломбом.
Ватсон удивлённо - Я пью.
- Во, не то шобы утвердительно, но рука мастера чувствуется. Присаживайтесь сразу на пол, завтра не надо будет ползти до дивана, проверено! -А у вас всегда так? -Да не то шо бы всегда, просто два рАза на одни грабли за день.
-Встали?
-Неее, облокотился.
Сначала с доверием на «станок» мечты моей, а опосля на «амбразуру» племянницы вашей Изольды.
Соломон разлил - Таки будем! Сейчас зал напоминал картину «Охотники на привале», и кажется так здесь было всегда. Но отчего то Ватсона не смутил этот момент.
Чуть набравшись, новые знакомые завели разговор.
-Вы, Ватсон человек ума малого не в обиду вам, купились на пятый размер и ангельский голос. Шо обещали за квартирку?
-И шо вы такой интеллектуал Шерлок?
-Это оскорбление или комплимент?
-Констатация тела! Так шо обещали?
-Помощь и посильную шпионскую деятельность, дабы распознать в одной милой женщине тайного искусителя не только мужских сердец, но таки и других органов.
-Кого искусать, искусать, искушать, тьфу, распознавать будем?
-Гарпину из отдела ЗАГс.
-Это таки так высоко замахнулись, к самим истокам. Ну-ну.
-Таки помога будет, или где?
-Всенепременно, ещё по одной? И зовите меня просто мессир!
В зал ворвалась Изольда.
-Ты ж аспид, я ж тебя просила, а ты шо?
-А шо я? Сказали оба мужчины, переглянулись, заржали, и выпили ещё по одной.
Изольда покрылась красными пятнами.
У неё там Изя бегает в расцвете лет, погибает так сказать от руки проведения, то бишь её. Ох, как она чешется, влепить стрелой ему по самое не балуйся, а они пьют, перерыв у них.
- Ша, я сказала сушить глотки и слушать за моё горе!
- А то шо? -икнул Соломон?
-Завтра узнаете, сказала Изольда вильнув непримечательным задом, и вышла в окно. Кстати никто не удивился. Удивляться пришлось на следующее утро.
Как и предрекал Соломон утро их застало на полу.
- Ватсон, и таки это не выход. Соломон потянулся.
Ватсон вы где? Сзади его обняла рука. Ватсон??? А что вы здесь делаете?
- В каком смысле? Я здесь подживаю)
- В смысле сзади? И в обнимку? - Соломон, вы таки не имеете совести, разве можно задавать не женатому мужчине такие вопросы? Ватсон кокетливо поправил волосы.
-И шо то я в осознании. Соломон встал, и как «верная жена» пошёл готовить завтрак.
За завтраком. Соломон:
- Вы мой друг хоть узнавали, кто эта мисс грудь? Вчера я было подумал она ваша пассия, вы так быстро открыли рот на её появление.
- О, эта мысль посетила и меня, на два голоса открывали Шерлок! Вам не кажется?
-Мне нет, я уверен. Я, мой друг приметил непонятные нежные чувства, проснувшиеся внутри вас , и доставляющие дискомфорт моей персоне. Судя по вашему поведению вы пока не осознали. Мадам пятый размер явно решила мстить, и сменить вашу квалификацию часовщика, не спроста она ретировалась быстрее пули, закрыв нам простые радости. Я даже забыл за свою Мари.
-Передайте мне пожалуйста соль Соломон, ой, у вас манжета порвана чуть, надо зашить, я мигом. Ватсон вскочил, и сел. Его взгляд выражал бурную мыслительную деятельность. Срочно , бегом искать пятый размер!
-И где? Осознали? -Шо она просила? За какого-то Изю, который страдает, и Гарпию, которая регистратор. На отдел ЗАГС бегом. Но сначала покушать, я голодный, даже приговорённым полагается последнее желание.
-Ваше последние желание. может осуществиться быстрее чем вы думаете, если мы ещё хоть минуту задержимся. И это не завтрак!
Новые знакомые рванули, как подстреленные до отдела ЗАГС, их уже ждала на скамеечке Изольда.
- Ой, мои Дорогие, и шо вам не кушалось? И шо не спалось? Или спалось, она хитро улыбалась. Таки вы не расстраивайтесь, ещё не вечер.
Соломон :
-Вы, вы, кто вы?
-Я ваш страшный кошмар, как говорит Изя, нет ничего страшнее огорченной женщины.
Соломон :
-Предъявите!
-Паспорт?
-Гарпию.
-Да оно, Оно по столу ползает, таки маленькое, чахлое, кушает плохо, совсем не пара для Изи. Вы зайдите, осмотритеся, может её тощий профиль и подскажет выход из Вашего положения.
- Ватсон, держи Пятый размер, я на разведку.
В отделе ЗАГС.
Из отдела ЗАГс Соломон вышел спустя пару минут. Его лицо предвещало грандиозный кипиш.
-Ну, дезориентированный потомок, чем обрадуешь?
-Нечем, Соломон тяжело вздохнул, тут анализ нужен, а я с утра на женскую особь смотреть не могу, в голове сплошной натюрморт из костной системы.
-Перестаралась, подумала Изольда, но вслух произнесла:
-Ладно товарищи сыщики, основную работу возьму на свою весовую категорию, таки вы будьте поодаль.Договорились? Мне необходимо сменить амплуа. Изольда поправила пятый номер. А вам ориентир на местности и систему координат. Завтра усё станет так, как записано в великой книге. И не делайте умное выражение, я ее наизусть выучила! Однако не думайте шо моя безграничная коммуникабельность вам на руку!
-Какая кобельность? -поинтересовался Ватсон.
-Не станете помогать, я напомню о своей профессии ещё раз. И о кобельности прийдется забыть на этот век.
-Таки я осознал, и Ватсон. Шерлок толканул своего нового друга под локоть, осознал!
Ватсон: - Осознал.
Изольда испарилась, из оставшегося облака слышалось:
-Значит завтра на том же месте в тот же час?
Ватсон:
-Вы в курсе шо мадам «Ледокол» имела в виду Шерлок?
- И за шо вы волнуетесь, какая разница, главное она всё может и делает таки, а как не нашего ума дело. Мне сейчас одно желание вернуться в нормальное состояние чувствс.
Утро следующего дня.
Звонок колокольчика.
-Ватсон!
- Иду я, иду, но состояние доползти.
Открывается дверь.
-Соломон таки то до тебя.
Вошедший был писаным красавцем, как говорили на Дирибасовской за единый его взгляд можно и сердце приправить ключиком от квартиры где деньги лежат.
Соломон:
-И с чего вы решили шо таки это явление ко мне?
- Ну не ко мне же.
Явление поперхнулось, и выдало голосом пятого размера:
- Вы мальчики забороните себе пару приятных мадам, а то я ж и прошерстить могу весь город.
Пацан элегантно повернулся на каблуках и растер папиросу о пол.
- И, и, и как вас там теперя?
-Штеерзон Баумович Вечный, ну можно и просто Саня.
-А голос?
- Да это до вас, к мадам Гарпии я войду мужчиной её мечты!
-Таки вы в курсе о чём она мечтает?
-Не-а, я за уроки извлечённые из своего опыта. Разве мы женщины - друг друга не поймём.
Ватсон:
- А нам с этого какая перспектива?
- На вашем фоне господа интеллектуалы, я бриллиант, так шо не шуршите под ноги, и станьте рядом. За вами речь! Диалог о несостоятельности Изи моего, как мужеской особи.
Соломон:
-И шо прямо так и говорить?
За это дело можно смазать по морде.
-О, и чем вы думаете? Зря я вас вернула в ориентацию, несостоятельность финансово- платёжная, а не плотско- размерная. Андестанд?
- Но пассаран, мадам пятый размер, ой, господин Вечный.
- Вы не представляете шо я отдала за нужный размерчик.
-Неужели честь и совесть нашей эпохи.
-Если бы, там вопрос не за ценой, а за маленьким нюансом, мине прям везёт как в Санте - Барбаре.
Таки не тяните, шо просил?
-Найти Гарпии мужа.
Ватсон: -Не осознал!
Соломон:
-Таки господин вечный не удивляйтесь, это его нормальное нестояние. Не осознал? Чего осознавать то, небось господин мастер кожаных костюмов Гарпии кем-то таки да доводится, стал бы он переживать за особь чужую.
-Таки да, мальчики, как не странно у этого общепризнанного, добродушного колобка есть потомок - Гарпия. Право неизвестно его ли? Вы же Соломон видели этот чудо натюрморт из пары оглоблей, и груди, что растёт внутрь?
- Ну, не стоит так, оно же вас прельщать должно. Что-то хорошее в ней точно имеется.
-Во, право сказано верно- Имеется! Нос, самая выдающаяся часть тела, и таки лезет до Изи, падлюка.
Так шо товарищи на абордаж. Вы так сказать будете прикрывать меня с тыла.
Дружная компания направилась искать мадам оглоблю.
Тот же день магазин женского белья «Флёр».
Гарпия в состоянии блаженства примеряет на себя ночную рубашку более похожую при ее комплекции на безразмерную палатку в жутких розочках.
В этот момент в магазин входит красивый мужчина.
- И шо такая краля делает в этом вертепе красоты?
Про себя – И шо там делать, когда мерить не на что.
-И вам добрый день, господин, не знаю как по имени.
-Вы безусловно муза моей мечты. Могу я вам презентовать?
-А шо за бриллианты и отпуск не хватит? Только за бельё.
-Таки мы ещё не так близко знакомы. Про себя- И это хочет оприходовать моего Изю, шо я для неё растила такого приданного?!
В магазин вошли ещё два человека, они завели нескучный разговор.
- Вы слышали новости? Начал тот, что повыше.
-Ой, вы за Вдовца?- ответил тот, что ниже ростом.
-Таки и вам долетело. Вот непристойный экземпляр. Ещё не остыло тело жены, а он. Изя,тот самый с краю города. И как этот ангел во плоти, высокий поперхнулся, мог с ним сосуществовать? Святая женщина.
Ватсон в ответ:
-Я не слышал, я непосредственный участник, и так сказать пострадавшее в будущем лицо! Мало того шо денег нема, таки чем он захотел облагодетельствовать мою племянницу? Вся Арнаутская гудит, шо до борделя он ходит за посмотреть!А шо у нас смотреть? У нас щупать надо.
Однако, к слову пришлось за посмотреть. Ватсон потянулся к уху Соломона и громким шепотом оповестил- Я тут у Гольцмана такое видел.
-Шо?
Господин Вечный время не терял, пока Гарпия вслушивалась в слова мужчин, он охаживал продавщицу, которая надо сказать имела восхитительные формы, они чудно выступали из-за стойки и давали повод решить ещё одно дельце опосля.
-Таки такой жемчужине не место в работниках. Вы прям мечта Эдипова комплекса. Девушка мало понимала в психологии, но ушки ее зарделись, и щёчки покраснели.
Гарпина так была увлечена разговором пришедших, что эту часть пропустила.
Ватсон:
-Дама на фото, и таки фото цимес. То она с цветком, то чайник подаёт, то за бокалом тянется, а возлежит аки Клеопатра. В жисть не любил там где мяса нет, а тут такие формы, какая грация.
Гарпина услышав разговор, с чего-то покраснела.
Мужчины продолжили.
Соломон:
-Чего я там не видел? Моя экономка за чайником по сотне раз на дню сигарет, вот там грация.
Ватсон:
-Идиёт, она же без, мужчина сказал ещё тише, того что здесь дамы выбирают.
-А нагая! – гаркнул во весь голос Соломон.
-Нагее не куда.
-О, и шо за имя этой дщери Содома и Гоморры?
Гарпина схватила нового кавалера и вылетела с ним на улицу.
-Там такая жара, такая жара , я прям вся упрела.
Господин Вечный (он же Изольда) про себя- Было бы чему преть.
-Ну таки я решила, Изю вон, я вся ваша.
-Да я не для себя стараюсь.
-Таки я не поняла за кого?
-Фотографа Гольцмана знаете?
-Да его все знают.
-А вы лучше всех. Он человек малый, но тянется к искусству. Дайте шанс.
-Так вы от его имени мне подарки делали?
-Скажем так, шоб не компроментировать настроение, в роли Клеопатры вы прекрасны,
не прикрыть считал бы низостью дары природы.
Гарпина фыркнула,но коробку забрала, и ломанулся в мастерскую Гольцмана.
В небольшом городском саду состоялся разговор господина вечного со своими подельниками.
-Так вы Ватсон и вы Шерлок не растеряли сноровки, как круто завернули тему.
Ватсон:
-И шо там за тема. Соломон два часа как вы испарились шарился за информацией. Ваша Гарпия ещё тот фрукт. Нам повезло шо Гольцман в упадке от ее супового набора, там шепнуть пару слов за Изю, и он выдал усё. Конечно тех фото мы не видели, но за компромат таки имели.
Натюрлих господин Вечный, мы удаляемся в нашу спокойную жизнь. Гарпия обезврежена.
Изольда (господин Вечный):
-Таки не волнуйтесь, это наше не последнее свидание!
Намёк понят?!
А я наверно смотаюсь на моря, положен наверное отпуск Амуру, только костюмчик сменю.
-А где ваш помощник- эротоман Сеня?- спросил Соломон.
-Таки не подходящая личность оказалась. Пятый размер его добил, решил в люди податься. Не могу говорит бесплотным смотреть на это безобразие. Теперь в борделе работает приемщиком и лифтером по совместительству.
-Пардоньте, у них нет лифта, возмутился Соломон.
- Таки я в мужеском обличие больше мужик чем вы, граждане. Лифтером – лифчики расстёгивает, а вы шо подумали ??
Конец.
Таки не переживайте, Изольда на морях, и пятый при ней.
Часть вторая. Отпуск с Абрамовским.
Изольда Леопольдовна как студибейкер взлетела в сторону океана. Под паром её пятого, чайки разлетались в стороны и давали зелёный. Ей удачно приглянулось новое задание, ну как приглянулось, таки попросила за Одессу, отпуска то нема, а океян плещется внутри бюста.
Но и за Изю она не забыла! Испустив победный клич «Йоху, я уделала Гарпию», мадам вдова задумалась. Куда девать дорогого сердцу, выкормленного грудью, и часто голодающего нынче Изю?
И шоб вы думали, таки замацала ему таку кралю. И когда успела углядеть? Так не зря ж устроила доктора часовых организмов к Соломону, и послала их до бутика «Флёр»! Пока суть да дело, они с ориентацией разбирались, и шпарили вдовца на все четыре стороны фен- шУя, Изольда в образе Господина Вечного обвешала лапшой ушки той самой, которая эти уши свесила из-за прилавка. И успела таки на два фронта, да шо говорить, успевала же за Изю, и ювелира Кацмана, таки тут пару слов набросала. Пока Гарпия прислушивалась к вошедшим, господин Вечный хватанул нежно торговку ниже талии, за зад, и прошептал:
-Ты это, беги до Изи, моя схема, глупости не слушай.
-Чем докажешь, схватились за соломину очаровательные ушки.
-Моё слово! В кадке за вазоном, три четверти внутрь- там за пару изумрудов, и пять карат счастья- твоё всё. Но учти, условие!
-Какое?
-Кормить пять раз в день, с перерывом на перекус, и таки не тревожить шашнями нерву.
Без подробностей так сказать.
-А он согласиться?
-Куда он денется. Ты при выходе пакетик захвати -форшмак, и да, рецепт внутри!
-А шо вы так за него беспокоитесь молодой да резвый?
- Да я не за него, за себя. Больно Гарпина приглянулась. -Ну и вкус у вас.
-Не боись, Изя на кости не бросается!
Так Изольда устроила счастье своего вдовца, после избавилась от «ненаглядной» Гарпии, и кое- шо подхулиганила.
Мстя её была сладкой. У Фотографа Гарпии был один таки не маленький недостаток. Он очень любил снимать женщин, больше любил, хорошо поесть, и уж совсем сильно любил за своих пятерых деток, но эта тайна открылась Гарпии только опосля бракосочетания. Так шо и таки не маленький недостаток ей теперь некогда было рассмотреть!
А на море- окияне мы катались на банане- пела Изольда, махая туфлей в окно.
Мужик из соседнего авто глянул зорким сокола , и выдал:
-Где такие права берут?
-В магазине «Святые небеса» , я там покупала.
-Вот и видно!
Изольда нервно затянулась, неизвестно откуда появившейся сигаретой, и психанула.
ШоферУ был обеспечен отпуск с попугаем его мечты. -Из за плеча выглянули Соломон и Ватсон.
-Ну зачем вы его так приласкали?
-Чё? Я не поняла? Кто таки бесплатно перенесся на моря? Кто мне тут ауру портит нытьём, и мешает за подумать? Новое дело грядёт, а они за шо дергают мой нерв? Чем вам попугай не угодил?
Соломон:
-Может лучше пёсик? Любовь к четвероногим не вызывает такого интереса у отдыхающих. А то попугай, жалко шоферА.
Изольда:
-Ага, а кто говорит за песика, шо в данном случае хозяин его будет любить, а не наоборот? Вы забылись - у него кобель!
Так не мельтешите со своими советами в мозгу, а то передумаю, товарищ водитель могёт и не пережить таких перетрубаций в жизненном повествовании!
Соломон:
-Молчу, молчу, так сорвалось. И чего сразу истерить.
Ватсон:
-Вы переживаете за шоферА?
Соломон (шепотом):
-Я переживаю за попугая.
Я вообще решила реорганизовать наше мероприятие в ООО «Вечный путь», так сказать последний брак, и шоб не повторилось, дальше все на чистую. А то я как амур имею желание и не имею возможностей! Таки за небольшую мзду, я поимею тот мир, коль с этого пришлось выйти. Вы Соломон за?
-Я за любой кипиш окромя голодовки, и за голодовку, если Ватсона кормить будут. Он без компота сохнет, а без форшмаку и синеньких вообче забывает за смысл жизни.
-Таки оформим это как погребательную контору!
-С чего?
-Как с чего? Погребём чувства раз и до конца в рутине любви! Лозунг родился. Пишите Ватсон!
-Че писать ?
-Устав.
Ватсону написал Устав, и поставил двоеточие.
Ватсон пишите дальше- Устав от мирской несправедливости амур Изольда Леопольдовна должна иметь океан, звезды, массаж и немного за запить горе?
Ватсон:
-И шо у нас за горе?
Изольда:
-А вас сам текст не смутил?
Ватсон:
-Отнюдь. -Вот у меня тако горе, тако горе. Изольда схватилась за сердце, вернее она предполагала шо оно именно там, и вознесла глаза к небу. Таки это катастрофа усей моей плотской жизни. Вы видели кого будет вляпать в быт?
Соломон:
-Кого?
Изольда:
-О эти плечи, этот пресс, таки я бы его кормила по десять раз, ох эти глаза. Изольда расчувствовалась.
Соломон:
-Имя, сестра, имя! Он вознёс глаза и тоже сложил руки в немом жесте вопрошавшем- давай быстрее, Ватсон хочет есть!
Изольда:
-Таки еврей, таки богат, таки с прессом. С прессом хаты, денег, кошелька и тех, кто заволнует его кралю- Абрамовский!
Соломон опустил руки и вздохнул:
-Не-а, не получится.
Изольда:
-Чего не получится?
Соломон:
-Не пойдёт!
Изольда:
-Понесём! Я не я буду.
Соломон:
-Не захочет!
Изольда:
-Заставим!
Соломон:
-Не сможет!
Изольда:
-Таки я знала шо вы страдаете гордыней, он не смогёт? Таки за него поднимут!
Соломон:
-В смысле?
Изольда:
-В смысле рождаемость всей стране, и вывод средств из неё же.
На абордаж коллеги!
Соломон:
-А куда мы понесём ваши, экскузми, обзорные места. В наше время, Абрамовский сам в гости не заходит!
Изольда:
-За подумать моя проблема, таки мы идём в отрыв.
Соломон:
-В рэсторан?
-Ой, ну хватит, покормлю я Ватсона. В отрыв, значит в полёт, с пика Мон-Блан. Нынче они такие шустрые Абрамовские, так и пытаются сигануть с кручи от оков брачных.
Ватсон:
-Вы шо, сдурели? Где вы видели парящего еврея?
Изольда:
-Ещё скажите шо он, тот парящий не из наших, не только мы воду в вино, но и за небеса в ответе.
Ватсон:
-Вам конечно всё равно, я так понимаю, моменту море, вы уж там. А мы, Ватсон пристально взглянул на Соломона, таки живые. Нам посмертно крыльев не выдавали.
Изольда:
-Так и знала, ссым, господа Плотскозрящие?
Стала бы я рисковать честью, совестью, Соломон гляньте ниже, чего там у вас ещё есть, за ради повеселиться? Все продумано.
Ватсон грустно отвернулся.
Изольда:
-Шо вас так тронуло доктор часовых организмов?
Ватсон: (не оборачиваясь)
-А почему Соломон должен глянуть? У меня тоже и честь, и совесть, Ватсон повернулся и покраснел- и за посмотреть можно.
Изольда расхохоталась.
-А говорят женщины обидчивые, мне все больше нравится ваша наивность мой друг, и важность Соломона. Соломон, не надо так гордится тем, шо в употреблении лежит на полке магазина со скидкой, и не первый год.
Соломон:
-Ну за лежит вы слишком.
Изольда:
-А вы о чем? Я о паспорте, который забыл шо такое печать состоит в...браке!
Теперь покраснел Соломон:
-И я о нём.
Вся троица переглянулась, улыбнулась, и двинулась на Мон-Блан.
Абрамовский стоял под парами. На его чисто выбритом лице маячила усталостью праздной жизни и желание сигануть последний раз, не хай не раскроется. Последнюю фразу он произнёс вслух.
Рядом в полном облачении с инструктором появилась дама. Ничего себе так дама.
Абрамовский подумал что её перевесит спереди и ухмыльнулся.
-И шо мы такие правильные? Такие воспитанные?
-Вы о чём?
-О ваших мыслях и расточительности.
- Не, ну за мысли ладно, может вы там над чашей чахнете, и умеете, а за расточительность то к чему?
-Это вы чахнете над златом, а я только жить начинаю! А за расточительность, как можно при таком свежевыбритом лице не обременяли интеллектом думать за последний раз с Мон-Блан?
-Я таких как вы на обед кушаю, дамочка. Шо вы себе позволяете? Вторгаетесь тут в чужие мысли, бессовестно их констатируете!
-Ой, мы таки нежные какие, а шо вы хотели от своих предположений о моих ночных бдениях над чашей? Шоб я вам Гоголя чла в переводе?
Поосторожней со словами господин покаявшийся и шагнувший у пропасть, можно и не долететь.
У Абрамовского задергался глаз. Он хотело бы подумать какую каверзу, но спохватился, она ж телепат. И мало ли кто. Мож с спецслужб прислали по его душу.
-Вы вообще к чему в моих мыслях себе обзор устроили- сказал Абрамовский более миролюбиво.
-Да так, смотрю тело пропадает, решила поддержать вас.
-Это поддержка об отсутствии интеллекта на лице?
-Да разве вы человек, нет, таки вы даже не еврей! Как за такое подумать людям с святой земли? Может вас надобно было поддержать и толкнуть, таки шо вы молчали? Это мы завсегда.
Абрамовский стал ещё более любезным.
-Извините, а мы это кто?
-Мы, это Изольда Леопольдовна. А вы, это глупое чадо небес с полмира в кармане и взглядом грустного юнца. Может я до попутала? И это не вы сигать решили? Могу помочь.
-Прыгнуть?
-Нууу, и это не исключено, однако хотела вернуть вам смысл жизни.
-А шо это возможно? Хотя судя по вам- возможно.
Прыгать расхотелось. Да и дама своим прямой речью, прям таки поставила в тупик.
-Помогайте. Только где этот смысл находится. Я его утерял давно.
-Он будет находится в кафе «Шато» завтра в 19.00 , причём находится в прямом смысле, с подносом и у белом чепце.
- Таки вы за дам. О это история похороненная в прошлом.
-Проблемы?
Изольда так глянула на его штаны, что Абрамовский заерзал.
- Нет у меня проблем.
-Странно, бабки есть, а проблем нет. Вы забылись, я ж этот- телепат. Абрамовский заерзал ещё больше.
-Боюсь спросить, чего вы там нателепортировали?
-Изольда резко подошла ближе и уперлась грудью в нос неудавшегося суицидника.
-Смысла не вижу.
-В чем?
-Я вам нравлюсь?
-Очень.
-Ну так вот, если очень, то таки не чувствуется, и телепорт не нужен. За очень я бы заметила на расстоянии.
- И поможешь? Абрамовский произнёс это тихо, с долей обречённости.
-А то, с условием. Завтра в 19.00 кафе..
-«Шато»
-Вот и договорились.
Изольда прыгнула, из пропасти послышалось – Цветочки не забудьте, товарищ обречённый на успех.
Внизу Ватсон курил сигару, а Соломон смотрел в облака.
Ватсон:
-Летит?
Соломон:
-Падает на наши головы. Шо думаете Ватсон, у неё с Абрамовским срослось?
Ватсон:
-Боюсь предположить насколько. Если нет, таки он может прыгать без парашюта.
Соломон:
-О, да вы философ.
Ватсон:
-Просто за Гарпию вспомнил. Разве такой женщине откажешь?
Соломон:
-Факт. Дождёмся посадки.
Изольда приземлившись , оповестила о завтрашнем вечере.
Ватсон:
-Позвольте ознакомится с прейскурантом безвозмездной помощи. Мы за чей счёт в «Шато» отужинаем?
-Це ж кто тут такой голодный, Изольда глянула на Ватсона сверху вниз. Ааа, доктор часовых механизмов? Вечный голодающий за весь еврейский народ. Таки манны вам ссыпали, и в рэсторане подадут. Вы там бдите за героиней в чепце. Я конечно эксгумирую плотское удовольствие нашего нового друга, но тут другой Эндепенденс! Он таки грубо недоволен изнутри своей гордыней, но запхать её и углубить в другое место, более подходящее не могёт. Эго мешает. А девушка то нежная, глянь разбежится от счастья до более молодого тела. Так шо вам за неё, а я уж займусь товарищем с материальным стажем.
- И он после выживет?
Соломон засмеялся, но взгляд Изольды его немного отрезвил, вспомнился шофэр с попугаем.
Соломон:
-Молчу, молчу. Буду покладист аки овца перед забоем. Во всем окажу содействие.
Изольда:
-Таки вы Ватсон смотрите за гением ума, а то будет, как впервые раз.
Ватсон: -Как в первый?
Изольда:
-Забыли? Кто таки еле полз из места разврата и алкогольного беспредела до моих ног? Кто молил вернуть ориентацию в прежнее расположение?
Ватсон:
-Не напоминайте. Я весь зрение, все будет в лучшем виде.
Изольда:
-В лучшем не надо. Будьте в состоянии, этого достаточно. Вечер был открыт грандиозным шухером.
Днём ранее... Разговор двух подруг.
И не шибко мне оно и надо?
- Тю , и шож мы таки расстроенные тогда?
Марлен Дитриховна вздохнула.
- Ну при моём возбуждающемся на каждое слово Абрама мозге, и нестандартными паспортными данными расстроить системы было от чего.
Это ж таки надо попасть в яблочко, и так опростоволосится. Шоб я так жила, как моё сердце.
- И шо с нашим Сердцем, поинтересовалась добросердечная Идилия Карповна.
- Да, Идочка, оно таки выпало в правую часть грудной клетки, и тама полегло за борьбу на любовном фронте смертью храбрых.
- Не, ну шо я слышу, и это Мара?
Та Мара, шо до начальника ходит открыть ногой дверь?
Та Мара шо ест на завтрак мужескую часть нашего не столь богатого поселения?
На первом же фронте сдавать позиции?
И шо ж таке этот герой сексуальной революции тебе мог вложить у тело, и вынуть с души, шобы ты рассредоточила свой пристальный взгляд от его кармана до его штанов?
Мара, цените момент! Ты помнишь шо говорил Кацман?
-Шо?
- Моменту море, а телу таки океян, океян любви, а не волнений. Мара, включи свою конституцию! Тама у тебя кнопка была, разум называется. У тебя правда две и чуть выше талии.
- Ида, тебе с твоим именем говорить понятно необременительно, а мине.
Шоб папе так жилось у своей Германии, как он за меня решил мое место!
Где ты видела в нашем, Шалом обсуждающим, еврейском подворье такие шалости, коими меня снабдил папа? Ну шо его прародитель имел виды свинтить в Европу то да, Ле хаим, я не против, а мине с этим шо делать здесь?
Да шоб ему марши ночами снились! - Мара, таки дело только в паспортных междометиях?
- Между чего?
- Да ты ж моя пышная, чего проще переименовать бумажку?
- Тю, та бумажка стоит мне состояния. Мало того шо я с этим жила, таки и избавится не имею! Таки папа поднапрягся и усвоил мои истерики в детстве. Он себе обезопасил выход на тот свет, а мне вход в лобзания привалил таки беспросветным булыжником в виде имени! Если я осмелюсь сменить эту данность природы, меня лишат как ущербного потпрыска отчего дома!
Эта бездонная яма из которой не выбраться. Я таки в расстройстве. - Мара за расстройство выпей!
- Капельки?
- Таки да, если ты желаешь могу накапать, но я бы наполнила!
И не нуди по мелочам, а то мине сдувает от твоих воздыханий.
Мара: - Он никогда не появится в этой убогой "Харчевне трёх пескарей", её слезы крупными каплями наполняли бокал с вином.
Ида: - Я наблюдала как ты зрила в биноклю его подъем и шашню с этой мадам. Если таки Бог выдал тебе столько терпения, он знает шо делает! Мара рыдала в голос, она ещё не знала о завтрашнем вечере.
Вечер следующего дня.
- Кустодиев отдыхает, Изольда вошла в ресторан. Таки есть справедливость на этом свете. Обещали райские кущи, но кто говорил шо они на небесах. Порывшись в редикюле Изольда извлекла пару пачек на поесть и отправила Ватсона в буфет, бдить за молодой грацией, дабы она не разбежалась до молодого тела.
Ватсон обозрев Мару: - И это наше Всë? Даже Я имел более презентабельный вид у Шерлока на ковре. Поднял глаза к небу, покачал головой.
Изольда:
- Вы там не очень то пеняйте на небесную канцелярию, шо записано в Великой книге - то и выполняем. Или вы желаете на место Мары? Таки Я могу устроить.
Ватсон: - Не, не, мне вполне хватило одного раза, и хватит уже напоминать. Иду Я, иду.
Продолжение следует...
©
31 min read
СлушатьАмур в поисках истины
0
0
326
Give Award
Евгения Черногорова
Поэт, писатель, просто душевный человек, не лишенный иронии и юмора. Член Российского союза писателей. Номинант на премию "Поэт года"за 2017, "П…
Other author posts
Авторская песня
Исполняет Александр Сотник, автор Черногорова Евгения …
Война
Чем ближе окончание войны с собой, Тем чаще посещает странный образ, В нём ненавязчиво сквозит покой, И прорезается чужой какой-то голос.…
Натурщица
Книга написана, стол опустел. Она шаталась, выходила в мир. В её руках последний лист хрустел Подобием нижних юбок, между тел.…
Бухара
Я МЕЧТАЮ ДАВНО ПОБЫВАТЬ В БУХАРЕ, Той, что стала богата торговлей шелками, Той, пустынной закатом, расплавленной кровлей восходящим над нашим с тобой медресе. Я мечтаю давно побывать в Бухаре.…
Comments
You need to be signed in to write comments