Портрет в червоному

Я люблю тебе в червонім.

Срібні чайки понад морем.

Я люблю тебе в червонім!

Божевільний злет брови.

У безобрійних

Пролітають дикі коні,

Пролітають над світами,

Не торкаючись трави.

Я люблю тебе до скону!

Не вбивай мене червоним.

Утопи мене

В зливі чорної коси.

Над безмежними

Пролітають дикі коні,

І черлене листя з

Тихо пада навскоси.

Я люблю тебе в червонім,

В грозовій пітьмі волосся!

Мармурове тло обличчя.

Кумачева сойка губ.

Ти насправді

Чи мені лише здалося?

Я люблю тебе в червонім!

Захисти мене від згуб.

Заведи мене

В той далекий сад ірпінський,

Де в кущах палали

В сяйві місячної гри.

Де на мене тихі

Проливались, наче

Я люблю тебе в червонім!

Проведи мене з гори.

Пригадай, як у саду

Кров’ю сходили порічки,

Як вишнево губи

В шалі злетів і ширянь!

І повільно так світало,

І туман вставав з-над річки.

Плачем іволги над

Малинова квітла рань.

Біля технікуму в

Між дубами

Жаром прискали

Під студентський волейбол.

У вогні

Задихалась горобина.

Білі руки на

Ворожили про

Ні, не згадуй!

Вже — минулось,

Загубилося в

Бачиш? — Вижив.

І нівроку.

Та колись іще хоч в

Ти прийди до мене знову,

Як тоді, простоволоса,

В ярій сукні кумачевій,

Посміхнись крізь сон мені.

Я люблю тебе в червонім!

Золота облога

Пальців пелюстки

На тремтливім

Проведи мене до річки,

Де вітряк на пагорб сперся.

Я піду, і, наче круки,

Відлетять мої жалі.

В бурштинове і

Ллється світло чесучеве.

Що судилося згубити

Від вогню не вбережеш.

Ти крізь дні мої проходиш,

Наче вітер

Я люблю тебе в червонім,

В чистім полум’ї пожеж!

Ти в червонім — наче канна!

В білих айстрах скрипки плачуть.

Пролітають сиві

Небом вічних кочувань.

Ти проходиш? — Зупинися!!!

Ще раз дай тебе побачить!

Я люблю тебе в червонім!

Не спиняйся… Прощавай.

0
0
48
Подарок

Мозолевський Борис

Стихи Мозолевського Бориса. (4 февраля 1936 — 13 сентября 1993) — советский и украинский археолог и литератор, кандидат исторических наук. Автор…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.