1 min read
Слушать(AI)И любви без границ без конца
Милый друг мой! румянцем заката
Облилось мое небо, и ты,
Как заря, покраснела за брата
Прежней силы и юной мечты.
Не красней ты и сердцем воскресни:
Я ничем, кроме ласки и песни,
И любви без границ, без конца,
За тебя не прогневал Отца…
Преклонись же с молитвой дочерней
И попомни, что были всегда
И зарей и звездою вечерней
Утром — те же заря и звезда.
Лев Мей
Стихи Льва Мея. (13 (25) февраля 1822 — 16 (28) мая 1862) — русский литератор: поэт, прозаик, драматург, переводчик. Автор стихов: Фринэ, Хозяин
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Песня Ты житье ль мое
Ты житье ль мое, Ты бытье ль мое, Ты житье-бытье мое ли горемычное Что хозяйкой быть,
Запевка Ох пора тебе на волю
Ох, пора тебе на волю, песня русская, Благовестная, победная, раздольная, Погородная, посельная, попольная, Непогодою-невзгодою повитая,
Pieszczotka moja Моя баловница
_(Перевод из Адама Мицкевича) Моя баловница, отдавшись веселью, Зальется, как птичка, серебряной трелью, Как птичка, начнёт щебетать-лепетать,
НСКурочкину Я люблю в вас не врача
Я люблю в вас не врача, Не хвалю, что честно лечите, Что рецептами сплеча Никого не искалечите