·
2 мин
Слушать

Elegy by Dimcho Debelyanov

I wish to think of you forever thus:

Without a home and without hope, despondent,

Your scorching palm into my own palm thrust

And on my breast your sad face resting fondly.


I’ll leave at dawn, you too must come at dawn

And bring to me your parting look of sorrow

So I recall that sad fond look tomorrow

In that triumphant hour when Death calls!


And you release a palm that’s hot and flushed

And off you go, into the darkness peering,

Too weak to shed a tear, too weak and weary.

I wish to think of you forever thus.


© Dimcho Debelyanov, Bulgaria

© Translated into English by Peter Tempest


Я хочу думати про тебе так:

Бездомна, безпорадна, безнадійна,

Сумне обличчя у моїх обіймах,

Твоя рука мою стискає в такт.


А на зорі, ти вибач, я піду,

Твій погляд буде повним суму й болю,

Трагічний час для смертної неволі

Такий м'який ...Згадаю на біду,


І ти відпустиш руку, де з теплом

У суміші здіймались хижі тіні,

Безсльозі очі, мляві сновидіння...

Про тебе думаю з сумним чолом.


© Translated into Ukrainian by Maryna Tchianova

0
0
49
Подарок

Марина

My poetry doesn't reflect my feelings. It mostly stems from observation and communication with the others and sometimes from long days of readin…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Оползень настроения
Мотивация временем
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.