2 min read
Слушать

Романс про улицу Герцена

Без всяко лишней ловкости

Я жил и не платил,

В Москве в последнем августе

В трёх комнатах один.

Что мог хозяин вывинтил,

Загнал и поменял.

А сам уехал в Индию,

Не зная про меня.

Цвели обои в комнатах

И делались белей.

Особенно на контурах

Пропавших мебелей.

На кухне света не было,

Там газ светил ночной,

Я более нелепого

Не видел ничего.

Одно трюмо дежурное

Упёрлось в потолок,

Столетнее безумное

Оно не поддалось.

Как жил я в этих комнатах,

Так не живу сейчас,

Там был букет, обмокнутый

В чужой китайский таз.

Теперь скрывать мне нечего,

Там было хорошо,

Там по паркету девочка

Ходила голышом.

Хоть важно, чтоб изысканно,

Но всё — так всё равно.

Ах, было бы грузинское

Столовое вино.

Хоть с булкой, хоть с отварами

Я все их так хвалил,

И в окна, как в аквариум,

Вечерний свет входил.

И комната померкшая

Была еще пустей.

Одно трюмо неверное

И новая постель,

Глядела в окна девочка,

Столярный клей блестел,

Красивая раздетая

С лучами на лице.

Лучи кидались в зеркало

С московской мостовой,

Кино зеленосерое

Играло за тобой.

Ты целовала сердце мне,

Любила как могла,

За улицею Герцена

Вся обмерла Москва.

Я жил на этой улице,

Там к счастию привык,

И размышляю с ужасом

Об улицах иных.

0
0
11
Give Award

John Hamilton Reynolds

John Hamilton Reynolds (1794–1852) was an English poet, satirist, critic, and playwright. He was a close friend and correspondent of poet John K…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+