1 min read
Слушать

Моє дитя

в перекладі Марти ТарнавськоїElse

Mein Kind (Mein Kind schreit auf um die

Кричить вночі моє дитя,

В гарячці встало з забуття,

Мов туги повна юність.

Роздерла б серце я навпіл,

Дала б я кровi власних сил.

У світлі місяця

Ось смерть гієною повзе.

Земля, однак, цвіте, ясна,

Розспівана іде весна,

Дитину пестить вітерець

Пахучий Бога посланець.***

0
0
126
Give Award

Марта Тарнавська

Українська поетеса, літературознавець, критик, перекладачка, бібліограф, член ОУП «Слово», УВАН у США, Національної Спілки письменників України …

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Любовь как сон
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+