Если бы я тебя стала искать, не нашла бы в своём полусонном городе
Если бы ты существовал до нашей встречи, я бы без малого вечность до нас прожила бы одна в самом жгучем холоде
Если бы всё на свете вступило в сговор, чтобы мы никогда не поняли, что дороже нас может быть только несколько капель крови и сердце в полымя
Я бы сказала ДА.
Если бы всё кипело и стены рушились, да, так и было, милый, мне только сильнее всё это было бы нужно
И так и стало – чудные силы,
Где мы их брали и кто бы знал, что такие тропы вровень идут с автострадой, а мы совсем рядом – вдвоём автостопом
Нет больше жизни на автомате, нет больше стопов,
Я бы сказала ДА.
Если бы сердце могло эти выжечь чувства, разве инстинкты извечные не победили бы – значит, так было нужно?
Это вопрос или сотня моих утверждений? Я продолжаю бороться с собой и гурьбой убеждений,
Громко ревущих про бурю в стакане, и на дне только мы, нерастворимо, но что-то порой да ранит
Я бы сказала ДА.
Если бы я умела читать эти строки вслух лишь затем, чтобы ты услышал меня сквозь время
Я бы всю жизнь провела за учебником слов и дышала созвучьем имён и предлогов любых, чтоб коснуться тебя, глаз, и лба, и темени
Нем только тот, кто не крикнул о главном – затмении сердца сердцем другого
Пусть крылья растут без перьев, голые руки и цепче, и крепче держат опять и снова.
Я бы сказала ДА.
Если бы ты обещал, я тебе бы вернула назад это бремя, проклятье оков, чтобы выше летать и не слушать тех слов, что так манят, но чаще бессовестно душат, а голос всё тише, всё глуше
И только теперь понимаю, что значит, когда-то кто-то нужен, и вместе мы ровно одно в этих
Если бы, если бы, если бы…
Но что бы и как бы ни стало, а струны так трепетно дёргают тонко и звонко про
Только бы, только бы, только бы
Я бы сказала ДА.
Елена Альмалибре