3 мин
Слушать

Надгробная песнь З Ачу Буринскому

Брат любезный, в землю хладную

Прах скрываем твой без горьких слез:

Ты из горния обители

Преклоняешь к нам веселый взор,

Простираешь к нам объятия.

Бремя жизни — бремя тяжкое —

Ты, счастливец, ты сложил навек!

Мореходец — на брегу своем!

Дальний странник — в милой родине!

Юный ратник — с мирной пальмою!

Ах! когда, когда и к нам придет

Благовестник чистой радости,

Час последний — грусть последняя!

Ах, когда с тобой увидимся!

Ах, когда от бед укроемся!

Ты страдал — ты, жертва бедствия,

При друзьях, как без друзей, страдал!

Родом, ближними оставленный,

Ты давно уже не нашим был,

Ты давно уже оставил свет!

Мир с тобою, тень любезная!

Жизнь дала тебе гонителей;

Ангел смерти — примиритель твой:

Он мирит тебя с самим собой,

Он мирит тебя с жестокими!

Дуб валится, блекнет юный цвет

В час единый… кто ж жил долее?

Радость, горесть — мера наших дней!

Для! страдания — ты долго жил!

Ты воскрес теперь — для счастия!

Ты прозрел — для тайной истины,

Непостижной для друзей твоих!

Ты внимаешь лиры ангелов,

Ты пьешь воздух жизни вечныя,

Ты свободен, ты далек от нас!

Нет, сопутник! нет, — ты ближе к нам!

Ближе к сердцу, к чувствам братии!

Не трудами ты привязан к нам,

Не слезами с нами делишься,

Не терпеньем жизни горькия!

Ты бессмертьем с нами делишься,

Чувством сладостным, достойным нас,

Сим сокровищем наследственным!

Ты вещаешь нам: увидимся!

Ты еще теперь дороже нам!

Почему ж фиалы пиршества,

Почему, друзья, не налиты?

Отчего же ваш унылый взор

Видит место незанятое,*

Ищет образа знакомого!

Веселись в чертогах вечности,

Веселись, друзьями встреченный!

Ах! тебя ли в раннем цвете лет,

Одного ль тебя лишилися?

Тамо братья ждут нас многие!

Мы придем, придем с любовию,

С чистой совестью и с верою!

Может быть, теперь в последний раз

Мы, сорвав цветы весенние,

На твою могилу бросили!

1808

* Место покойника в этом собрании оставлено было незанятым.

Некоторые из друзей покойника умерли прежде его.

0
0
34
Подарок

Алексей Мерзляков

Стихи Алексея Мерзлякова. (17 [28] марта 1778 — 26 июля [7 августа] 1830) — русский поэт, литературный критик, переводчик, доктор философии. Авт…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Мышонок Май. Песнь июня
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.