1
Ныне угрюмо и склизко,
а Лиза пьёт кофе со льдом.
Но не поёжится Лизка,
ведь в сердце – студёный содом,
и скрежет зубовый, и зуды –
нет места внутри для простуды.
Элиза – Эльза, Изольда,
изваянная изо льда.
2
Зимний воздух промозгл.
– Не торчи на ветру!
– Холод мне по нутру:
тюря – кровь, студень – мозг.
3
Я думал, что ты светлый гений,
а ты – только сон криогенный,
а ты – только жидкая сера
вокруг обомлевшего сердца.
4
Тары-бары-растабары,
снегом застланы бульвары,
льдом закрашены афиши,
бродит вьюга Бога выше.
Ходит вправо, ходит влево
ледяная королева.
Изловлю в большой мешок
августейший злой смешок,
приласкаю, затуплю,
затеряю за трубу,
чтоб резвился со всей дури
надо мной ошмёток бури.
Я домой беру с собой
белой хмари вой да бой.
Рано-рано
два бурана
зарыдали у ворот:
эй вы, боги-лежебоки,
эй, крачун, туман и лёд,
эй, валькирии и волки,
чуйте пекло, ведь вот-вот
солнце на небо придёт,
а за ним – влюблённый витязь!
На границе становитесь!
Пусть мечи горят, как свечи,
в светлом смерче смертной сечи!
Но клинки, ножи, клыки
так мягки, нежны, легки.
Но кудлатые бураны
разбрелись, инда бараны.
Бирюки, постигнув пламя,
не издали даже лая,
а вдали пустые идолы
беспорядка и не видели.
Королеве поздно бечь –
посажу её на печь
и пушу её ручьём
в мире сочном и ручном.