Амур и Безумие
В Амуре все о тайне говорит:
И факел, и колчан его, и стрелы,
И детский вид
Мы были бы, пожалуй, слишком смелы,
В Амуре все о тайне говорит:
И факел, и колчан его, и стрелы,
И детский вид
Мы были бы, пожалуй, слишком смелы,
Волк, долго не имев поживы никакой,
Был тощ, худой
Такой,
Что кости лишь одни да кожа
Две половины у Змеи:
Они Хвостом и Головою
У нас зовутся, и молвою
За злодеяния свои
Кто первый увидал Верблюда,
Тот прочь бежал при виде чуда;
Второй осмелился приблизиться к нему,
А третий — и узду надел на дромадера
Родами мучилась Гора;
Земля вокруг дрожала
Бедняжка простонала
С полудни до утра;
Случайностью бывает рождено
Общественное мнение; оно
Рождает то, чему названье — мода
На людях званий всех пример такого рода
Страсть к накоплению сокровищ,
Ты — худшее из всех чудовищ
Глядишь, как на ничто, на милости богов
Ужели тщетно силой слов
Старик Эзоп едва ли прав,
В лисе приметив хитрый нрав
По мне же волк, когда себя он защищает,
Или на ближнего тихонько посягает,
Подальше будь от дураков
Не в силах лучшего я дать тебе совета;
Мудрей нет правила, чем это:
Старайся избегать помешанных голов
Другого этот волк напомнил мне,
Погибшего в злой западне
Послушайте, как было дело
Одна семья крестьянская владела
В своей берлоге заболев,
Оттуда шлет вассалам Лев
Служащий пропуском указ такого рода:
Что каждая зверей порода
Ум с сердцем в вас живет в счастливом единеньи;
Достоинств сотни вы сумели совместить:
Все доблести души высокой и уменье
Делами и людьми руководить,